Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

playground:fiche_colette_bodelot [2012/09/28 14:03]
paddy
playground:fiche_colette_bodelot [2012/09/28 14:12] (Version actuelle)
paddy
Ligne 18: Ligne 18:
  
  
-**Informations professionnelles et personnelles :**      **\\  \\  Adresse professionnelle**:\\  Université de Paris IV Sorbonne \\  1 rue Victor Cousin \\  75005 Paris  **\\  \\  ** **Points forts des activités de recherche et résultats marquants** +**Informations professionnelles et personnelles :**    **\\  \\  Adresse professionnelle**:\\  Université de Paris IV Sorbonne \\  1 rue Victor Cousin \\  75005 Paris  **\\  \\  ** **Points forts des activités de recherche et résultats marquants** 
  
  
-Depuis 2007, mes travaux se sont orientés surtout vers la grammaire comparée des idiomes romans, la toponymie historique galloromane et la littérature occitane. Mes contributions dans ces domaines visent (i) à placer la grammaire comparée-reconstruction au cœur de la linguistique romane (en particulier dans le cadre du projet international de //Dictionnaire étymologique roman//   ///DROM//, qui met en pratique, me semble-t-il, quelques-unes de mes recommandations méthodologiques), (ii) à fournir à la toponymie galloromane des méthodes, des techniques et des modèles concrets d’analyse plaçant cette discipline au même niveau de scientificité que la lexicologie et la lexicographie historiques, (iii) à impulser les //nouvelles études occitanes//, en rupture avec le carcan militant qui tend à paralyser l’essor de ce secteur de la romanistique. D’autres contributions ont touché la place du gascon et de l’istriote dans la Romania, l’inventaire lexicographique de l’ancien gascon, la variation diatopique dans le lexique du français standard ou la «déclinaison» des substantifs en ancien français. En outre, en tant que président de la Société de linguistique romane et membre du comité de rédaction de la //Revue de linguistique romane//    (classée «A» par l’AERES), j’ai l’occasion de conseiller le directeur de la revue et je veille à ce que cette publication maintienne son haut niveau en expertisant les articles qui lui sont confiés.+Depuis 2007, mes travaux se sont orientés surtout vers la grammaire comparée des idiomes romans, la toponymie historique galloromane et la littérature occitane. Mes contributions dans ces domaines visent (i) à placer la grammaire comparée-reconstruction au cœur de la linguistique romane (en particulier dans le cadre du projet international de //Dictionnaire étymologique roman// ///DROM//, qui met en pratique, me semble-t-il, quelques-unes de mes recommandations méthodologiques), (ii) à fournir à la toponymie galloromane des méthodes, des techniques et des modèles concrets d’analyse plaçant cette discipline au même niveau de scientificité que la lexicologie et la lexicographie historiques, (iii) à impulser les //nouvelles études occitanes//, en rupture avec le carcan militant qui tend à paralyser l’essor de ce secteur de la romanistique. D’autres contributions ont touché la place du gascon et de l’istriote dans la Romania, l’inventaire lexicographique de l’ancien gascon, la variation diatopique dans le lexique du français standard ou la «déclinaison» des substantifs en ancien français. En outre, en tant que président de la Société de linguistique romane et membre du comité de rédaction de la //Revue de linguistique romane//  (classée «A» par l’AERES), j’ai l’occasion de conseiller le directeur de la revue et je veille à ce que cette publication maintienne son haut niveau en expertisant les articles qui lui sont confiés.
  
  
Ligne 29: Ligne 29:
     - **Articles dans des revues internationales ou nationales avec comité de lecture répertoriées par l’AERES ou dans les bases de données internationales**     - **Articles dans des revues internationales ou nationales avec comité de lecture répertoriées par l’AERES ou dans les bases de données internationales**
       * — Linguistique historique romane       * — Linguistique historique romane
-        * «Note sur la diachronie du vocalisme accentué de l’istriote/istroroman et sur la place de ces parlers au sein de la branche romane», //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    106 (2011), 293-303.\\  «Le nom de personne //Droitingus//    (Clermont-Ferrand VIe ou VIIe siècle) : un exemple précoce du traitement auvergnat du groupe -//kt//-», //Beiträge zur Namenforschung//    47 (2012), 91-97.+        * «Note sur la diachronie du vocalisme accentué de l’istriote/istroroman et sur la place de ces parlers au sein de la branche romane», //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  106 (2011), 293-303.\\  «Le nom de personne //Droitingus//  (Clermont-Ferrand VIe ou VIIe siècle) : un exemple précoce du traitement auvergnat du groupe -//kt//-», //Beiträge zur Namenforschung//  47 (2012), 91-97.
       * — Linguistique française (morphologie, toponymie)       * — Linguistique française (morphologie, toponymie)
-        * Jean-Pierre Chambon / Rosa Davidsdottyr, «Approche de la déclinaison des substantifs en ancien français : de Moignet à Skårup (lecture critique et propositions)», //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    102 (2007), 173-192. +        * Jean-Pierre Chambon / Rosa Davidsdottyr, «Approche de la déclinaison des substantifs en ancien français : de Moignet à Skårup (lecture critique et propositions)», //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  102 (2007), 173-192. 
-        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). VI», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//    26 (2007), 118-130. +        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). VI», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  26 (2007), 118-130. 
-        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). VII», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//    27 (2008), 97-106. +        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). VII», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  27 (2008), 97-106. 
-        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). VIII», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//    28 (2009), 128-138. +        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). VIII», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  28 (2009), 128-138. 
-        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). IX», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//    29 (2010), 154-168. +        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). IX», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  29 (2010), 154-168. 
-        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). X», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//    30 (2011), 183-200. +        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). X», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  30 (2011), 183-200. 
-        * «//Belonchamp//    (Haute-Saône) : éléments pour l’histoire d’un toponyme comtois», //Nouvelle Revue d’onomastique//    52 (2010), 215-219. +        * «//Belonchamp//  (Haute-Saône) : éléments pour l’histoire d’un toponyme comtois», //Nouvelle Revue d’onomastique//  52 (2010), 215-219. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Jean Hennequin, «//Luze//    (Haute-Saône) : histoire formelle, origine et histoire sociale du mot. Essai de mise au point», //Nouvelle Revue d’onomastique//    52 (2010), 209-214. +        * Jean-Pierre Chambon / Jean Hennequin, «//Luze//  (Haute-Saône) : histoire formelle, origine et histoire sociale du mot. Essai de mise au point», //Nouvelle Revue d’onomastique//  52 (2010), 209-214. 
-        * «Remarques sur l’histoire du toponyme //Coisevaux//    (Haute-Saône) : un indice du francoprovençal submergé dans le nord-est de la Franche-Comté ?», //Nouvelle Revue d’onomastique//    53 (2011), 7-14. +        * «Remarques sur l’histoire du toponyme //Coisevaux//  (Haute-Saône) : un indice du francoprovençal submergé dans le nord-est de la Franche-Comté ?», //Nouvelle Revue d’onomastique//  53 (2011), 7-14. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Wulf Müller, «Sur le nom de lieu //Courtavon//    (Haut-Rhin) : une mise au point étymologique», //Zeitschrift für romanische Philologie//    127, (2011), 544-551.+        * Jean-Pierre Chambon / Wulf Müller, «Sur le nom de lieu //Courtavon//  (Haut-Rhin) : une mise au point étymologique», //Zeitschrift für romanische Philologie//  127, (2011), 544-551.
       * — Linguistique, philologie et littérature occitanes       * — Linguistique, philologie et littérature occitanes
-        * «Développement et problèmes actuels des études occitanes», //Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions & Belles-Lettres//    2010/II, 877-889.+        * «Développement et problèmes actuels des études occitanes», //Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions & Belles-Lettres//  2010/II, 877-889.
       * — Lexicologie et métalexicographie occitanes       * — Lexicologie et métalexicographie occitanes
-        * «Sur les noms de l’oliveraie dans les noms de lieux de l’Hérault : lexique et toponymie», //tudes héraultaises//    37-38 (2007-2008), 165-176. +        * «Sur les noms de l’oliveraie dans les noms de lieux de l’Hérault : lexique et toponymie», //tudes héraultaises//  37-38 (2007-2008), 165-176. 
-        * «Notes de lexicologie occitane», //Studii cercetari lingvistice//    59 (2008), 325-338. +        * «Notes de lexicologie occitane», //Studii cercetari lingvistice//  59 (2008), 325-338. 
-        * «Brèves remarques sur le //Tresor dóu Felibrige//    de Frédéric Mistral», //Revue de linguistique romane//    74 (2010), 199-214.+        * «Brèves remarques sur le //Tresor dóu Felibrige//  de Frédéric Mistral», //Revue de linguistique romane//  74 (2010), 199-214.
       * — Toponymie occitane       * — Toponymie occitane
-        * Jean-Pierre Chambon / Jean-Paul Chauveau, «Reliques de lat. //filictum// ///filectum//    “fougeraie” dans la toponymie du domaine occitan (Auvergne, Rouergue, Castrais)», //Revue de linguistique romane//    71 (2007), 517-521. +        * Jean-Pierre Chambon / Jean-Paul Chauveau, «Reliques de lat. //filictum// ///filectum//  “fougeraie” dans la toponymie du domaine occitan (Auvergne, Rouergue, Castrais)», //Revue de linguistique romane//  71 (2007), 517-521. 
-        * «Nouvelles observations sur la //Toponymie de l’Hérault//    de Frank R. Hamlin», //Archéologie en Languedoc//    30 (2006) [2007], 249-286. +        * «Nouvelles observations sur la //Toponymie de l’Hérault//  de Frank R. Hamlin», //Archéologie en Languedoc//  30 (2006) [2007], 249-286. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Du nouveau sur la toponymie de Clermont-Ferrand et de ses environs (I)», //Revue des langues romanes//    111 (2007), 135-156. +        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Du nouveau sur la toponymie de Clermont-Ferrand et de ses environs (I)», //Revue des langues romanes//  111 (2007), 135-156. 
-        * Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Le nom médiéval des Côtes de Clermont (du //vicus Christianorum//    au //Poi del Vic//?)», //Nouvelle Revue d’onomastique//    47-48 (2007), 89-102. +        * Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Le nom médiéval des Côtes de Clermont (du //vicus Christianorum//  au //Poi del Vic//?)», //Nouvelle Revue d’onomastique//  47-48 (2007), 89-102. 
-        * Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Souvenirs de péages médiévaux dans la microtoponymie de Clermont-Ferrand», //Nouvelle Revue d’onomastique//    47-48 (2007), 103-113. +        * Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Souvenirs de péages médiévaux dans la microtoponymie de Clermont-Ferrand», //Nouvelle Revue d’onomastique//  47-48 (2007), 103-113. 
-        * «Enfants cachés de la diglossie : à propos de quelques faux toponymes en %%*%%//‑ialo‑//    du Massif Central occitan (Aveyron, Lozère, Haute-Loire, Cantal, Puy-de-Dôme)», //Revue de linguistique romane//    72 (2008), 541-562. +        * «Enfants cachés de la diglossie : à propos de quelques faux toponymes en %%*%%//‑ialo‑//  du Massif Central occitan (Aveyron, Lozère, Haute-Loire, Cantal, Puy-de-Dôme)», //Revue de linguistique romane//  72 (2008), 541-562. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Du nouveau sur la toponymie de Clermont-Ferrand et de ses environs (II)», //Revue des langues romanes//    112 (2008), 101-134. +        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Du nouveau sur la toponymie de Clermont-Ferrand et de ses environs (II)», //Revue des langues romanes//  112 (2008), 101-134. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Entre occitan et français (standardisé) régional : trois microtoponymes de la banlieue de Clermont-Ferrand (//Vallières//, //Montaudou//, //la Morie//)», //Nouvelle Revue d’onomastique//    49-50 (2008), 3-18. +        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Entre occitan et français (standardisé) régional : trois microtoponymes de la banlieue de Clermont-Ferrand (//Vallières//, //Montaudou//, //la Morie//)», //Nouvelle Revue d’onomastique//  49-50 (2008), 3-18. 
-        * «Un couple de composés rouergats en %%*%%-ialu : //Soussuéjouls//    et //Ventuéjouls//    (Sévérac-le-Château)», //Nouvelle Revue d’onomastique//    51 (2009), 53-57. +        * «Un couple de composés rouergats en %%*%%-ialu : //Soussuéjouls//  et //Ventuéjouls//  (Sévérac-le-Château)», //Nouvelle Revue d’onomastique//  51 (2009), 53-57. 
-        * «//Bladanet//    et //Blanadet//    : deux continuateurs de lat. %%*%%blatanu «érable» dans la toponymie auvergnate», //Nouvelle Revue d’onomastique//    51 (2009), 59-64. +        * «//Bladanet//  et //Blanadet//  : deux continuateurs de lat. %%*%%blatanu «érable» dans la toponymie auvergnate», //Nouvelle Revue d’onomastique//  51 (2009), 59-64. 
-        * «Notes de toponymie auvergnate», //Nouvelle Revue d’onomastique//    51 (2009), 65-73. +        * «Notes de toponymie auvergnate», //Nouvelle Revue d’onomastique//  51 (2009), 65-73. 
-        * «Deux reliques toponymiques de lat. //hospitiolum//    : //Espezolles//    (Saint-Mary-le-Plain, Cantal), //Speciolas a.//    893 (Brivadois)», //Zeitschrift für romanische Philologie//    126 (2010), 568-572. +        * «Deux reliques toponymiques de lat. //hospitiolum//  : //Espezolles//  (Saint-Mary-le-Plain, Cantal), //Speciolas a.//  893 (Brivadois)», //Zeitschrift für romanische Philologie//  126 (2010), 568-572. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Reliques toponymiques de lat. //superiore//    et %%*%%//subteriore //   en domaine occitan : le couple //Villessebroux//    - //Villa Sotror//    (Puy-de-Dôme)», //Estudis Romànics//    32 (2010), 372-377. +        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Reliques toponymiques de lat. //superiore//  et %%*%%//subteriore // en domaine occitan : le couple //Villessebroux//  - //Villa Sotror//  (Puy-de-Dôme)», //Estudis Romànics//  32 (2010), 372-377. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Vestiges toponymiques de l’aqueduc romain d’//Augustone­metum //   / Clermont-Ferrand», //Nouvelle Revue d’onomastique//    53 (2011), 15-31.+        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Vestiges toponymiques de l’aqueduc romain d’//Augustone­metum // / Clermont-Ferrand», //Nouvelle Revue d’onomastique//  53 (2011), 15-31.
       * — Philologie et littérature occitanes       * — Philologie et littérature occitanes
-        * Jean-Luc Boudartchouk / Jean-Pierre Chambon //et alii//, «La “charte de Nizezius” : encore un faux de l’abbaye de Moissac ?», //Annales du Midi//    119 (2007), 269-308. +        * Jean-Luc Boudartchouk / Jean-Pierre Chambon //et alii//, «La “charte de Nizezius” : encore un faux de l’abbaye de Moissac ?», //Annales du Midi//  119 (2007), 269-308. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Geneviève Brunel-Lobrichon / Philippe Olivier, «Un fragment de monologue dramatique passé inaperçu dans le manuscrit de la farce occitane des //Trois Voleurs//    (seconde moitié du XVe siècle)», //Romania//.124 (2006) [2007], 533-536. +        * Jean-Pierre Chambon / Geneviève Brunel-Lobrichon / Philippe Olivier, «Un fragment de monologue dramatique passé inaperçu dans le manuscrit de la farce occitane des //Trois Voleurs//  (seconde moitié du XVe siècle)», //Romania//.124 (2006) [2007], 533-536. 
-        * «Lieux communs, intertexte et «aventure d’une écriture». Notes pour l’exégèse d’un chapitre du //libre dels Grands jorns//    de Jean Boudou : “La font de pèira” (I, 10)», //Revue des langues romanes//    113 (2009), 215-232. +        * «Lieux communs, intertexte et «aventure d’une écriture». Notes pour l’exégèse d’un chapitre du //libre dels Grands jorns//  de Jean Boudou : “La font de pèira” (I, 10)», //Revue des langues romanes//  113 (2009), 215-232. 
-        * «Pour le commentaire d’un chapitre du //libre dels Grands jorns //   de Jean Boudou : “Lo curat” (II, 2). Autour de Saint-Pierre des Minimes et de Pascal», //Lengas//    66 (2009), 31-55. +        * «Pour le commentaire d’un chapitre du //libre dels Grands jorns // de Jean Boudou : “Lo curat” (II, 2). Autour de Saint-Pierre des Minimes et de Pascal», //Lengas//  66 (2009), 31-55. 
-        * «Pour le commentaire du chapitre I, 5 du //libre dels Grands jorns//    de Jean Boudou (“Lo plaser dels dieus”). Une voie occitane vers la “disparition de la littérature” ?», //Lengas//    67 (2010), 115-142.\\  Jean-Pierre Chambon et coll., «Quelques références auvergnates dans le //Livre des Grands Jours//    de Jean Boudou», //Lengas//    67 (2010), 141-162. +        * «Pour le commentaire du chapitre I, 5 du //libre dels Grands jorns//  de Jean Boudou (“Lo plaser dels dieus”). Une voie occitane vers la “disparition de la littérature” ?», //Lengas//  67 (2010), 115-142.\\  Jean-Pierre Chambon et coll., «Quelques références auvergnates dans le //Livre des Grands Jours//  de Jean Boudou», //Lengas//  67 (2010), 141-162. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Colette Vialle, «Pour le commentaire de //Flamenca//    (III). Nouvelles propositions concernant le cadre chronologique», //Revue des langues romanes//    114 (2010), 155-177. +        * Jean-Pierre Chambon / Colette Vialle, «Pour le commentaire de //Flamenca//  (III). Nouvelles propositions concernant le cadre chronologique», //Revue des langues romanes//  114 (2010), 155-177. 
-        * «//Mitolog//    ou //mitològ//, //Aufklarung//    ou //Aufklärung//    ? Sur deux lieux difficiles du //libre dels Grand jorns//    de Jean Boudou (III, 1)», //Revue des langues romanes//    115 (2011), 217-224.   «Une affaire majeure des// Grands jours//de Jean Boudou : la liquidation du //trobar//. Pour une lecture laïque du chapitre I, 6 (“Dios lo volt !”)», //Revue des langues romanes//    115 (2011), 485-579.+        * «//Mitolog//  ou //mitològ//, //Aufklarung//  ou //Aufklärung//  ? Sur deux lieux difficiles du //libre dels Grand jorns//  de Jean Boudou (III, 1)», //Revue des langues romanes//  115 (2011), 217-224.   «Une affaire majeure des// Grands jours//de Jean Boudou : la liquidation du //trobar//. Pour une lecture laïque du chapitre I, 6 (“Dios lo volt !”)», //Revue des langues romanes//  115 (2011), 485-579.
     - **Conférences données à l’invitation du comité d’organisation dans un congrès national ou international**     - **Conférences données à l’invitation du comité d’organisation dans un congrès national ou international**
       * 2009 : conférence plénière «Quelques réflexions sur l’état présent des études occitanes (textes, dictionnaires, grammaires)», premier colloque «Jeunes chercheurs» de l’Association internationale d’études occitanes (Albi) (à paraître dans les Actes).       * 2009 : conférence plénière «Quelques réflexions sur l’état présent des études occitanes (textes, dictionnaires, grammaires)», premier colloque «Jeunes chercheurs» de l’Association internationale d’études occitanes (Albi) (à paraître dans les Actes).
       * 2010 : conférence plénière «tymologie lexicale, étymologie onomastique : quoi de neuf ? Un aperçu», XXVIe Congrès international de linguistique et philologie romanes (Valence) (à paraître dans les Actes).       * 2010 : conférence plénière «tymologie lexicale, étymologie onomastique : quoi de neuf ? Un aperçu», XXVIe Congrès international de linguistique et philologie romanes (Valence) (à paraître dans les Actes).
-      * 2010 : participation invitée à la table ronde sur le //Dictionnaire étymologique roman//    (DRom), XXVIe Congrès international de linguistique et philologie romanes (Valence) (à paraître dans les Actes)+      * 2010 : participation invitée à la table ronde sur le //Dictionnaire étymologique roman//  (DRom), XXVIe Congrès international de linguistique et philologie romanes (Valence) (à paraître dans les Actes)
     - **Communications avec actes dans un congrès national ou international**     - **Communications avec actes dans un congrès national ou international**
       * — Linguistique historique romane       * — Linguistique historique romane
         * Jean-Pierre Chambon / Yan Greub, «L’émergence du protogascon et la place du gascon dans la Romania», //in//: Guy Latry (éd.), //La Voix occitane. Actes du// //VIIIe congrès de l’Association internationale d’études occitanes (Bordeaux, 12-17 octobre 2005)//, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2009, t. II, 787-794.         * Jean-Pierre Chambon / Yan Greub, «L’émergence du protogascon et la place du gascon dans la Romania», //in//: Guy Latry (éd.), //La Voix occitane. Actes du// //VIIIe congrès de l’Association internationale d’études occitanes (Bordeaux, 12-17 octobre 2005)//, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2009, t. II, 787-794.
       * — Linguistique et littérature occitanes       * — Linguistique et littérature occitanes
-        * «Bilan et perspectives des études occitanes au bout d’un quart de siècle d’existence de l’AIEO. Linguistique», //in//    : Angelica Rieger (éd.), //L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981 - Aix-la-Chapelle 2008 : Bilan et perspectives. Actes du neuvième Congrès international de l’Association internationale d’études occitanes, Aix-la-Chapelle, 24-31 août 2008//, Aix-la-Chapelle, Shaker Verlag, 2011, I, 47-50. +        * «Bilan et perspectives des études occitanes au bout d’un quart de siècle d’existence de l’AIEO. Linguistique», //in//  : Angelica Rieger (éd.), //L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981 - Aix-la-Chapelle 2008 : Bilan et perspectives. Actes du neuvième Congrès international de l’Association internationale d’études occitanes, Aix-la-Chapelle, 24-31 août 2008//, Aix-la-Chapelle, Shaker Verlag, 2011, I, 47-50. 
-        * «Remarques sur le prologue du //libre dels Grands jorns//    de Jean Boudou», //in//    : Angelica Rieger (éd.), //L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981 - Aix-la-Chapelle 2008 : Bilan et perspectives. Actes du neuvième Congrès international de l’Association internationale d’études occitanes, Aix-la-Chapelle, 24-31 août 2008//, Aix-la-Chapelle, Shaker Verlag, 2011, II, 879-886. +        * «Remarques sur le prologue du //libre dels Grands jorns//  de Jean Boudou», //in//  : Angelica Rieger (éd.), //L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981 - Aix-la-Chapelle 2008 : Bilan et perspectives. Actes du neuvième Congrès international de l’Association internationale d’études occitanes, Aix-la-Chapelle, 24-31 août 2008//, Aix-la-Chapelle, Shaker Verlag, 2011, II, 879-886. 
-        * «Enracinement/déracinement de l’idiolecte boudounien (//Sus la mar de las galèras//    et //Lo// //libre dels Grands jorns//)», Actes du Xe Congrès de l’Association international de l’Association d’études occitanes (Béziers), 2011 (soumis pour publication dans les Actes).+        * «Enracinement/déracinement de l’idiolecte boudounien (//Sus la mar de las galèras//  et //Lo// //libre dels Grands jorns//)», Actes du Xe Congrès de l’Association international de l’Association d’études occitanes (Béziers), 2011 (soumis pour publication dans les Actes).
       * — Toponymie galloromane       * — Toponymie galloromane
-        * «À quelles conditions une onomastique occitane est-elle possible ?», //in//    : Guy Latry (éd.), //La Voix occitane. Actes du// //VIIIe congrès de l’Association internationale d’études occitanes (Bordeaux, 12-17 octobre 2005)//, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2009, t. II, 1019-1036.+        * «À quelles conditions une onomastique occitane est-elle possible ?», //in//  : Guy Latry (éd.), //La Voix occitane. Actes du// //VIIIe congrès de l’Association internationale d’études occitanes (Bordeaux, 12-17 octobre 2005)//, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2009, t. II, 1019-1036.
         * «Les toponymes de formation antique motivés par l’existence d’un pont dans la Gaule romane : repères méthodologiques et premiers résultats», //in//: Guy Barruol, Jean-Luc Fiches, Pierre Garmy (dir.), //Les Ponts routiers en Gaule romaine. Actes du colloque tenu au Pont du Gard du 8 au 11 octobre 2008//, Montpellier/Lattes, ditions de l’Association de la Revue archéologique de Narbonnaise, 2011, 647-660.         * «Les toponymes de formation antique motivés par l’existence d’un pont dans la Gaule romane : repères méthodologiques et premiers résultats», //in//: Guy Barruol, Jean-Luc Fiches, Pierre Garmy (dir.), //Les Ponts routiers en Gaule romaine. Actes du colloque tenu au Pont du Gard du 8 au 11 octobre 2008//, Montpellier/Lattes, ditions de l’Association de la Revue archéologique de Narbonnaise, 2011, 647-660.
     - **Communications orales sans actes dans un congrès international ou national**     - **Communications orales sans actes dans un congrès international ou national**
       * 2009 : conférence «Glossairistique : des principes à la pratique en domaine occitan» (Université de Toulouse-Le Mirail et CROM).       * 2009 : conférence «Glossairistique : des principes à la pratique en domaine occitan» (Université de Toulouse-Le Mirail et CROM).
-      * 2012 : conférence «Recherches philologiques sur //Lo libre dels Grands jorns//    de Jean Boudou» (Université Bordeaux III). +      * 2012 : conférence «Recherches philologiques sur //Lo libre dels Grands jorns//  de Jean Boudou» (Université Bordeaux III). 
-    - **Direction d'ouvrages** +    - Direction douvrages      * Aux origines de la géologie de l’Antiquité au Moyen Age. Actes du colloque international, 10-12 mars 2005, Paris Sorbonne (Paris IV). Textes réunis sous la direction de Claude Thomasset, Joëlle Ducos et Jean-Pierre Chambon, Paris, Honoré Champion, 2010. 
-*Aux origines de la géologie de l’Antiquité au Moyen Age. Actes du colloque international, 10-12 mars 2005, Paris Sorbonne (Paris IV). Textes réunis sous la direction de Claude Thomasset, Joëlle Ducos et Jean-Pierre Chambon, Paris, Honoré Champion, 2010. +    - Ouvrages scientifiques et chapitres d’ouvrages scientifiques      * Linguistique historique romane 
-    - **Ouvrages scientifiques et chapitres d’ouvrages scientifiques** *Linguistique historique romane** +        * «Remarques sur la grammaire comparée-reconstruction en linguistique romane (situation, perspectives)», //Mémoires de la Société de linguistique de Paris//, n. s., 15, //Tradition et rupture dans les grammaires comparées de différentes familles de langues//, Louvain, Peeters, 2007, 57-72. 
-      * «Remarques sur la grammaire comparée-reconstruction en linguistique romane (situation, perspectives)», //Mémoires de la Société de linguistique de Paris//, n. s., 15, //Tradition et rupture dans les grammaires comparées de différentes familles de langues//, Louvain, Peeters, 2007, 57-72. +        * Yan Greub / Jean-Pierre Chambon, «Histoire des dialectes dans la Romania : Galloromania», //in//  : Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Glessgen, Christian Schmitt, Wolfgang Schweickard (éd.), //Romanische Sprachgeschichte. Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen. Manuel international d’histoire linguistique de la Romania//, t. III, Berlin / New York, Walter de Gruyter, 2008, 2499-2520. 
-      * Yan Greub / Jean-Pierre Chambon, «Histoire des dialectes dans la Romania : Galloromania», //in//    : Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Glessgen, Christian Schmitt, Wolfgang Schweickard (éd.), //Romanische Sprachgeschichte. Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen. Manuel international d’histoire linguistique de la Romania//, t. III, Berlin / New York, Walter de Gruyter, 2008, 2499-2520. +        * «Pratique étymologique en domaine (gallo)roman et grammaire comparée ‑ reconstruction. À propos du traitement des mots héréditaires dans le //TLF//  et le //FEW// », //in//  : Injoo Choi-Jonin, Marc Duval, Olivier Soutet (éd.), //Typologie et comparatisme. Hommages offerts à Alain Lemaréchal//, Louvain/Paris, Peeters, 2010, 61-75. 
-      * «Pratique étymologique en domaine (gallo)roman et grammaire comparée ‑ reconstruction. À propos du traitement des mots héréditaires dans le //TLF//    et le //FEW//   », //in//    : Injoo Choi-Jonin, Marc Duval, Olivier Soutet (éd.), //Typologie et comparatisme. Hommages offerts à Alain Lemaréchal//, Louvain/Paris, Peeters, 2010, 61-75. +        * Jean-Pierre Chambon / Jean-Paul Chauveau, «Contributions de la toponymie à l’archéologie lexicale galloromane. (I. Reliques de diminutifs féminins de lat. ponte en pays d’oïl. II. Reliques d’aocc. %%*%%//friolos//  < lat. frigorosu dans la toponymie du Gévaudan)», //in//  : Ana Ma Cano González (éd.), //Homenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias//, Oviedo, Academia de la Llingua Asturiana, 2010, t. II, 637-652. 
-      * Jean-Pierre Chambon / Jean-Paul Chauveau, «Contributions de la toponymie à l’archéologie lexicale galloromane. (I. Reliques de diminutifs féminins de lat. ponte en pays d’oïl. II. Reliques d’aocc. %%*%%//friolos//    < lat. frigorosu dans la toponymie du Gévaudan)», //in//    : Ana Ma Cano González (éd.), //Homenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias//, Oviedo, Academia de la Llingua Asturiana, 2010, t. II, 637-652. +        * — Linguistique française (variétés diatopiques du standard) 
-      * — Linguistique française (variétés diatopiques du standard) +          * «Un premier témoignage sur les particularismes du français parlé à Clermont-Ferrand : les «Locutions vicieuses» du //Guide du voyageur//  de J.-B. Bouillet (1836)», //in//  : Pierre Rézeau (éd.), //Richesses du français et géographie linguistique//, vol. I,Bruxelles, De Boeck, 2007, 105-120. 
-        * «Un premier témoignage sur les particularismes du français parlé à Clermont-Ferrand : les «Locutions vicieuses» du //Guide du voyageur//    de J.-B. Bouillet (1836)», //in//    : Pierre Rézeau (éd.), //Richesses du français et géographie linguistique//, vol. I,Bruxelles, De Boeck, 2007, 105-120. +          * «léments du français parlé à Ronchamp (Haute-Saône) et dans sa région à la fin du 20e et au début du 21e siècle», //in//  : //op. cit.//, 255-270. 
-        * «léments du français parlé à Ronchamp (Haute-Saône) et dans sa région à la fin du 20e et au début du 21e siècle», //in//    : //op. cit.//, 255-270. +          * Jean-Pierre Chambon / Hélène Carles, «À propos du traitement des emprunts à l’occitan dans le //Trésor de la langue française// », //in//  : //op. cit.//, 313-326. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Hélène Carles, «À propos du traitement des emprunts à l’occitan dans le //Trésor de la langue française//   », //in//    : //op. cit.//, 313-326. +          * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Pour la révision de l’article //cheire//  du //Trésor de la langue française// », //in//  : //op. cit.//, 327-360. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Pour la révision de l’article //cheire//    du //Trésor de la langue française//   », //in//    : //op. cit.//, 327-360. +          * «Toponymie (majeure), diffusion, régionalisation et standardisation du français : quelques observations propédeutiques», //in//  : David Trotter (éd.), //Actes du XXIVe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Aberystwyth 2004//, Tubingue, Niemeyer, 2007, t. IV, 349-359. 
-        * «Toponymie (majeure), diffusion, régionalisation et standardisation du français : quelques observations propédeutiques», //in//    : David Trotter (éd.), //Actes du XXIVe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Aberystwyth 2004//, Tubingue, Niemeyer, 2007, t. IV, 349-359. +          * Yan Greub / Jean-Pierre Chambon, «Histoire des variétés régionales dans la Romania : français», //in//  : Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Glessgen, Christian Schmitt, Wolfgang Schweickard (éd.), //op. cit.//, t. III, Berlin / New York, Walter de Gruyter, 2008, 2552-2565. 
-        * Yan Greub / Jean-Pierre Chambon, «Histoire des variétés régionales dans la Romania : français», //in//    : Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Glessgen, Christian Schmitt, Wolfgang Schweickard (éd.), //op. cit.//, t. III, Berlin / New York, Walter de Gruyter, 2008, 2552-2565. +          * «Vosges //sigle//  ‘îlot gréseux, constituant un plateau isolé’ (FEW 21, 17a). Un technicisme d’origine déonomastique», //in//  : Anja Overbeck, Wolfgang Schweickard, Harald Völker (éd.), //Lexikon, Varietät, Philologie. Romanistische Studien. Günter Holtus zum 65. Geburtstag//, Berlin, Boston, De Gruyter, 2011, 371-377. 
-        * «Vosges //sigle//    ‘îlot gréseux, constituant un plateau isolé’ (FEW 21, 17a). Un technicisme d’origine déonomastique», //in//    : Anja Overbeck, Wolfgang Schweickard, Harald Völker (éd.), //Lexikon, Varietät, Philologie. Romanistische Studien. Günter Holtus zum 65. Geburtstag//, Berlin, Boston, De Gruyter, 2011, 371-377. +        * — Lexicologie et lexicographie occitanes 
-      * — Lexicologie et lexicographie occitanes +          * «Prolégomènes à l’étude historique des emprunts de l’occitan au français», //in//  : André Thibault (éd.), //Gallicismes et théorie de l’emprunt linguistique//, Paris, L’Harmattan, 2009, 45-69. 
-        * «Prolégomènes à l’étude historique des emprunts de l’occitan au français», //in//    : André Thibault (éd.), //Gallicismes et théorie de l’emprunt linguistique//, Paris, L’Harmattan, 2009, 45-69. +          * Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//, fascicule 12, rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz, avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Tubingue, Max Niemeyer Verlag, 2009. 
-        * Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//, fascicule 12, rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz, avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Tubingue, Max Niemeyer Verlag, 2009. +          * Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//, fascicule 13, rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz, avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Berlin/New York, De Gruyter, 2010. 
-        * Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//, fascicule 13, rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz, avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Berlin/New York, De Gruyter, 2010. +          * Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//, fascicule 14, rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Berlin/Boston, De Gruyter, 2011. 
-        * Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//, fascicule 14, rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Berlin/Boston, De Gruyter, 2011. +        * — Toponymie occitane 
-      * — Toponymie occitane +          * Frédéric Trément / Jean-Pierre Chambon / Vincent Guichard / David Lallemand, «Le territoire des Arvernes : limites de cité, tropismes et centralité», //in//  : Christine Menessier-Jouannet et Yann Deberge (éd.), //L’Archéologie de l’âge du Fer en Auvergne. Actes du XXVIIe colloque international de l’Association pour l’Etude de l’ge du Fer (Clermont-Ferrand, 29 mai-1er juin 2003). Thème régional//  , Lattes, ditions de l’Association pour le Développement de l’Archéologie en Languedoc-Roussillon, 2007, 99-110. 
-        * Frédéric Trément / Jean-Pierre Chambon / Vincent Guichard / David Lallemand, «Le territoire des Arvernes : limites de cité, tropismes et centralité», //in//    : Christine Menessier-Jouannet et Yann Deberge (éd.), //L’Archéologie de l’âge du Fer en Auvergne. Actes du XXVIIe colloque international de l’Association pour l’Etude de l’ge du Fer (Clermont-Ferrand, 29 mai-1er juin 2003). Thème régional//    , Lattes, ditions de l’Association pour le Développement de l’Archéologie en Languedoc-Roussillon, 2007, 99-110. +          * «Vicairies carolingiennes et toponymie occitane : deux nouveaux témoignages rouergats», //in//  : Juhani Härmä, Elina Suomela-Härmä, Olli Välikangas (éd.), //L’Art de la philologie. Mélanges en l’honneur de Leena Löfstedt//, Helsinki, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 70, 2007, 13-25. 
-        * «Vicairies carolingiennes et toponymie occitane : deux nouveaux témoignages rouergats», //in//    : Juhani Härmä, Elina Suomela-Härmä, Olli Välikangas (éd.), //L’Art de la philologie. Mélanges en l’honneur de Leena Löfstedt//, Helsinki, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 70, 2007, 13-25. +          * Jean-Pierre Chambon / Hélène Carles, «Contribution à l’étude historique d’un toponyme : //Brioude//  (Haute-Loire). Vers un nouveau paradigme en toponymie française ?», //in//  : David Trotter (éd.), //Actes du XXIVe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Aberystwyth 2004//, Tubingue, Niemeyer, 2007, t. IV, 521-532. 
-        * Jean-Pierre Chambon / Hélène Carles, «Contribution à l’étude historique d’un toponyme : //Brioude//    (Haute-Loire). Vers un nouveau paradigme en toponymie française ?», //in//    : David Trotter (éd.), //Actes du XXIVe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Aberystwyth 2004//, Tubingue, Niemeyer, 2007, t. IV, 521-532. +          * «Sur le nom de Brioude (Haute-Loire) : questions de méthode, emprunts latin et protofrançais, aperçu d’ensemble sur l’histoire du mot», //in//  : Alain Dubreucq / Christian Lauranson-Rosaz (éd.), //Saint Julien et les origines de Brioude. Actes du colloque de Brioude, 22-24 septembre 2004//, Aurillac, Almanach de Brioude / CERCOR, 2007, 260-270. 
-        * «Sur le nom de Brioude (Haute-Loire) : questions de méthode, emprunts latin et protofrançais, aperçu d’ensemble sur l’histoire du mot», //in//    : Alain Dubreucq / Christian Lauranson-Rosaz (éd.), //Saint Julien et les origines de Brioude. Actes du colloque de Brioude, 22-24 septembre 2004//, Aurillac, Almanach de Brioude / CERCOR, 2007, 260-270. +          * Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, //Les Noms de lieux antiques et tardo-antiques d’// Augustone­metum///Clermont-Ferrand. tude de linguistique historique//; Strasbourg, Société de linguistique romane, 2008. [Comptes rendus : Wulf Müller, //Revue de linguistique romane//  73 (2009), 572-575; Aude Wirth, //Vox Romanica//  69 (2010), 272-273; Marie-Guy Boutier, «La toponymie comme archéologie linguistique. Regard sur //Les Noms de lieux antiques et tardo-antiques d’// Augustonemetum///Clermont-Ferrand//  d’Emmanuel Grélois et Jean-Pierre Chambon», //Bulletin de la Commission royale de toponymie et d’archéologie//  83 (2011), 37-47; Jean-Paul Chauveau, //Nouvelle Revue d’onomastique//  53 (2011), 301-307.] 
-        * Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, //Les Noms de lieux antiques et tardo-antiques d’//   Augustone­metum///Clermont-Ferrand. tude de linguistique historique//; Strasbourg, Société de linguistique romane, 2008. [Comptes rendus : Wulf Müller, //Revue de linguistique romane//    73 (2009), 572-575; Aude Wirth, //Vox Romanica//    69 (2010), 272-273; Marie-Guy Boutier, «La toponymie comme archéologie linguistique. Regard sur //Les Noms de lieux antiques et tardo-antiques d’//   Augustonemetum///Clermont-Ferrand//    d’Emmanuel Grélois et Jean-Pierre Chambon», //Bulletin de la Commission royale de toponymie et d’archéologie//    83 (2011), 37-47; Jean-Paul Chauveau, //Nouvelle Revue d’onomastique//    53 (2011), 301-307.] +          * «Quelques diminutifs détoponymiques du Massif Central occitan (//Breschet//, //Clarzel//, //Nogardel//, //Malaussette//, //Burzet//)», //in//  : Hans-Rudolf Nüesch (éd.), //Galloromanica et Romanica. Mélanges de linguistique offerts à Jakob Wüest//, Tubingue / Bâle, A. Francke Verlag, 2009, 31-43. 
-        * «Quelques diminutifs détoponymiques du Massif Central occitan (//Breschet//, //Clarzel//, //Nogardel//, //Malaussette//, //Burzet//)», //in//    : Hans-Rudolf Nüesch (éd.), //Galloromanica et Romanica. Mélanges de linguistique offerts à Jakob Wüest//, Tubingue / Bâle, A. Francke Verlag, 2009, 31-43. +          * «Une série toponymique mineure passée inaperçue en Auvergne : les dérivés déanthroponymes latins en ‑acas, //in//  : //Du pigeonnier au moulin. tudes d’onomastique. En hommage à Marianne Mulon//, Paris, Société française d’onomastique, 2011, 23-35.f
-        * «Une série toponymique mineure passée inaperçue en Auvergne : les dérivés déanthroponymes latins en ‑acas, //in//    : //Du pigeonnier au moulin. tudes d’onomastique. En hommage à Marianne Mulon//, Paris, Société française d’onomastique, 2011, 23-35.f+
     - Publications de vulgarisatio**n**     - Publications de vulgarisatio**n**
-      * «Noms de terroirs et noms de rues à Clermont (résumé de la conférence du 15 mai 2009)», //Le Petit Blaise//, bulletin de l’Association des anciens élèves du Lycée Blaise Pascal de Cler­mont-Ferrand, n° 1 (octobre 2009), 11-19.\\  Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Cussat et la villa de la rue du Docteur-Lepetit (Ceyrat)», //in//    : Collectif, //Panoramas archéologiques. Exposition organisée à l’occasion du 30e anniversaire du Centre d’tudes et de Recherches d’Archéologie Aérienne//, Clermont-Ferrand, SIC, 2009,27. +      * «Noms de terroirs et noms de rues à Clermont (résumé de la conférence du 15 mai 2009)», //Le Petit Blaise//, bulletin de l’Association des anciens élèves du Lycée Blaise Pascal de Cler­mont-Ferrand, n° 1 (octobre 2009), 11-19.\\  Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Cussat et la villa de la rue du Docteur-Lepetit (Ceyrat)», //in//  : Collectif, //Panoramas archéologiques. Exposition organisée à l’occasion du 30e anniversaire du Centre d’tudes et de Recherches d’Archéologie Aérienne//, Clermont-Ferrand, SIC, 2009,27. 
-    - Autres productions +    - Autres production**s** 
-      * —//Review articles//    («Mises en relief») +      * —//Review articles//  («Mises en relief») 
-        * //Vangeli occitani dell’infanzia du Gesù. Edizione critica delle versioni I e II.//    Introduzione, note ai testi e glossario di Gabriele Giannini. Testi a cura di Marianne Gasperoni, Bologne, Pàtron, 2006; //Revue de linguistique romane//    72 (2008), 267-286. +        * //Vangeli occitani dell’infanzia du Gesù. Edizione critica delle versioni I e II.//  Introduzione, note ai testi e glossario di Gabriele Giannini. Testi a cura di Marianne Gasperoni, Bologne, Pàtron, 2006; //Revue de linguistique romane//  72 (2008), 267-286. 
-        * Peter Wunderli (éd.), //Le Nouveau Testament de Lyon (ms. Bibliothèque de la ville A.i.54/Palais des Arts 36)//, 2 vol., Tubingue et Bâle, A. Francke Verlag, 2009-2010; //Revue de linguistique romane//    75 (2011), 265-296.+        * Peter Wunderli (éd.), //Le Nouveau Testament de Lyon (ms. Bibliothèque de la ville A.i.54/Palais des Arts 36)//, 2 vol., Tubingue et Bâle, A. Francke Verlag, 2009-2010; //Revue de linguistique romane//  75 (2011), 265-296.
       * — Comptes rendus       * — Comptes rendus
-        * Martin-Dietrich Glessgen, //Linguistique romane. Domaines et méthodes en linguistique française et romane//, Paris, Armand Colin, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    103/2 (2008), 258-265. +        * Martin-Dietrich Glessgen, //Linguistique romane. Domaines et méthodes en linguistique française et romane//, Paris, Armand Colin, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  103/2 (2008), 258-265. 
-        * Jean-Philippe Dalbera, //Des dialectes au langage. Une archéologie du sens//, Paris, Honoré Champion, 2006; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    103/2 (2008), 274-278. +        * Jean-Philippe Dalbera, //Des dialectes au langage. Une archéologie du sens//, Paris, Honoré Champion, 2006; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  103/2 (2008), 274-278. 
-        * Pierre Rézeau, //Dictionnaire des régionalismes du français en Alsace//, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    103/2 (2008), 278-281. +        * Pierre Rézeau, //Dictionnaire des régionalismes du français en Alsace//, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  103/2 (2008), 278-281. 
-        * Marcellin Richard, //La Passion de saint André. dition critique suivie d’une étude linguistique comparée//    par Jean Sibille, Paris, Honoré Champion, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    103/2 (2008), 283-290.+        * Marcellin Richard, //La Passion de saint André. dition critique suivie d’une étude linguistique comparée//  par Jean Sibille, Paris, Honoré Champion, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  103/2 (2008), 283-290.
         * Walther von Wartburg, //Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes//, t. XXII (2e partie), Matériaux d’origine inconnue ou incertaine, fascicule n° 159 (tannerie-luxe), rédigé par Jean-Paul Chauveau //et al.//, Bâle, Zbinden Druck und Verlag AG, 2001;         * Walther von Wartburg, //Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes//, t. XXII (2e partie), Matériaux d’origine inconnue ou incertaine, fascicule n° 159 (tannerie-luxe), rédigé par Jean-Paul Chauveau //et al.//, Bâle, Zbinden Druck und Verlag AG, 2001;
-        * Walther von Wartburg, //Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes//, fascicule n° 160, Table des matières et index des volumes 21 à 23 établis par Yan Greub, Bâle, Zbinden Druck und Verlag AG, 2001; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    104 (2009), 221-223.+        * Walther von Wartburg, //Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes//, fascicule n° 160, Table des matières et index des volumes 21 à 23 établis par Yan Greub, Bâle, Zbinden Druck und Verlag AG, 2001; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  104 (2009), 221-223.
         * //Glossaire des patois de la Suisse romande//, fondé par Louis Gauchat, Jules Jeanjaquet, Ernest Tappolet, t. VII, fascicules 104, 107, 109, 111, 112, Genève, Librairie Droz, Courvoisier-Attinger, 2001-2006.         * //Glossaire des patois de la Suisse romande//, fondé par Louis Gauchat, Jules Jeanjaquet, Ernest Tappolet, t. VII, fascicules 104, 107, 109, 111, 112, Genève, Librairie Droz, Courvoisier-Attinger, 2001-2006.
-        * //Glossaire des patois de la Suisse romande//, fondé par Louis Gauchat, Jules Jeanjaquet, Ernest Tappolet, t. VIII (fascicules 105, 108, 110), Genève, Librairie Droz, Courvoisier-Attinger, 2002-2005; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    104 (2009), 223-225.+        * //Glossaire des patois de la Suisse romande//, fondé par Louis Gauchat, Jules Jeanjaquet, Ernest Tappolet, t. VIII (fascicules 105, 108, 110), Genève, Librairie Droz, Courvoisier-Attinger, 2002-2005; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  104 (2009), 223-225.
         * //Glossaire des patois de la Suisse romande, 105e et 106e rapports annuels, 2003-2004, avec bibliographie linguistique 2003-2004//, La Chaux-de-Fonds, Courvoisier-Attinger, 2005.         * //Glossaire des patois de la Suisse romande, 105e et 106e rapports annuels, 2003-2004, avec bibliographie linguistique 2003-2004//, La Chaux-de-Fonds, Courvoisier-Attinger, 2005.
-        * //Glossaire des patois de la Suisse romande, 107e et 108e rapports annuels, 2005-2006, avec bibliographie linguistique 2005-2006//, La Chaux-de-Fonds, Courvoisier-Attinger, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//    104 (2009), 226-227. +        * //Glossaire des patois de la Suisse romande, 107e et 108e rapports annuels, 2005-2006, avec bibliographie linguistique 2005-2006//, La Chaux-de-Fonds, Courvoisier-Attinger, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  104 (2009), 226-227. 
-        * André Thibault (coord.), //Richesses du français et géographie linguistique//, vol. II, Bruxelles, De Boeck, Duculot, 2009; //L’Information grammaticale//    124 (2010), 51-52.+        * André Thibault (coord.), //Richesses du français et géographie linguistique//, vol. II, Bruxelles, De Boeck, Duculot, 2009; //L’Information grammaticale//  124 (2010), 51-52.
     - Points forts des activités ne relevant pas de la production scientifiqu**e**     - Points forts des activités ne relevant pas de la production scientifiqu**e**
-      * Rayonnement et attractivité académiques\\  Depuis 1990 : membre de la commission pour le //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//    (Académie des sciences de Heidelberg).\\  Depuis 2010 : président de la Société de linguistique romane.\\  Depuis 2011 : vice-président de l’Association internationale d’études occitanes. +      * Rayonnement et attractivité académiques\\  Depuis 1990 : membre de la commission pour le //Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon//  (Académie des sciences de Heidelberg).\\  Depuis 2010 : président de la Société de linguistique romane.\\  Depuis 2011 : vice-président de l’Association internationale d’études occitanes. 
-        * Participation à des projets de recherche collaboratifs et existence de collaborations suivies avec d’autres laboratoires\\  Participation au projet international DRom (//Dictionnaire étymologique roman//, [[http://www.atil.fr/derom|www.atil.fr/derom]] ) : révision en profondeur de tous les articles, en particulier du point de vue de la reconstruction et de la synthèse romane.\\  Participation à la rédaction du //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//    (Académie des sciences de Heidelberg).\\  Participation au Programme collectif de recherche //Atlas d’//   Augustonemetum (DRAC Auvergne).+        * Participation à des projets de recherche collaboratifs et existence de collaborations suivies avec d’autres laboratoires\\  Participation au projet international DRom (//Dictionnaire étymologique roman//, www.atil.fr/derom) : révision en profondeur de tous les articles, en particulier du point de vue de la reconstruction et de la synthèse romane.\\  Participation à la rédaction du //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//  (Académie des sciences de Heidelberg).\\  Participation au Programme collectif de recherche //Atlas d’// Augustonemetum (DRAC Auvergne).
         * Organisation de colloques de portée nationale et internationale\\  Participation, en tant que président de la Société de linguistique romane et président du congrès, à l’organisation du prochain Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, juillet 2013).         * Organisation de colloques de portée nationale et internationale\\  Participation, en tant que président de la Société de linguistique romane et président du congrès, à l’organisation du prochain Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, juillet 2013).
-        * Participation à des réseaux, des sociétés savantes\\  Je m’honore de ne participer à aucun «réseau». En revanche, je suis membre de plusieurs sociétés savantes : Société de linguistique de Paris, Société de linguistique romane, Association internationale d’études occitanes, Collegium romanicum, Société française d’onomastique, //Utere felix//    etc. +        * Participation à des réseaux, des sociétés savantes\\  Je m’honore de ne participer à aucun «réseau». En revanche, je suis membre de plusieurs sociétés savantes : Société de linguistique de Paris, Société de linguistique romane, Association internationale d’études occitanes, Collegium romanicum, Société française d’onomastique, //Utere felix//  etc. 
-        * Participation à des comités éditoriaux, des comités scientifiques de colloques ou de congrès\\  Membre du comité de rédaction de la //Revue de Linguistique Romane//    (classée «A» par l’AERES), de la //Revue des langues romanes//, de la //Nouvelle Revue d’onomastique//; membre du conseil scientifique d’//Orbis//.+        * Participation à des comités éditoriaux, des comités scientifiques de colloques ou de congrès\\  Membre du comité de rédaction de la //Revue de Linguistique Romane//  (classée «A» par l’AERES), de la //Revue des langues romanes//, de la //Nouvelle Revue d’onomastique//; membre du conseil scientifique d’//Orbis//.
       * 3.2. Interactions avec l’environnement social, économique et culturel       * 3.2. Interactions avec l’environnement social, économique et culturel
         * Je me cantonne à mon rôle de professeur et de savant et n’entretiens aucune «interaction avec l’environnement», que celui-ci soit social, économique ou culturel.         * Je me cantonne à mon rôle de professeur et de savant et n’entretiens aucune «interaction avec l’environnement», que celui-ci soit social, économique ou culturel.
Ligne 144: Ligne 143:
         * 3.3.1. Direction de thèses         * 3.3.1. Direction de thèses
           * 3.3.1.1. Soutenues           * 3.3.1.1. Soutenues
-            * 2008 : Mme Hélène Carles, //L’émergence de l’occitan pré-textuel. Analyse linguistique d’un corpus auvergnat (IXe-XIe siècles)//    [Linguistique]. Thèse publiée (ditions de linguistique et de philologie). +            * 2008 : Mme Hélène Carles, //L’émergence de l’occitan pré-textuel. Analyse linguistique d’un corpus auvergnat (IXe-XIe siècles)//  [Linguistique]. Thèse publiée (ditions de linguistique et de philologie). 
-            * 2008 : M. Xavier Gouvert, //Principes et méthodes en toponymie française//    [Linguistique]. Thèse en cours de publication (Champion). +            * 2008 : M. Xavier Gouvert, //Principes et méthodes en toponymie française//  [Linguistique]. Thèse en cours de publication (Champion). 
-            * 2009 : M. Fabrice Bernissan, //La toponyme gasconne entre Adour et Arros : contribution à la lexicographie, à l’ethnolinguistique et à la philologie occitanes//    [Linguistique]. +            * 2009 : M. Fabrice Bernissan, //La toponyme gasconne entre Adour et Arros : contribution à la lexicographie, à l'ethnolinguistique et à la philologie occitanes//  [Linguistique]. 
-            * 2009 : M. Philippe Olivier, //L’ancien occitan auvergnat (Mauriacois et Sanflorain), 1340-1350//    [Linguistique]. Codirecteur : M. le professeur Alain Lemaréchal (Paris-Sorbonne). Thèse publiée (Max Niemeyer). +            * 2009 : M. Philippe Olivier, //L’ancien occitan auvergnat (Mauriacois et Sanflorain), 1340-1350//  [Linguistique]. Codirecteur : M. le professeur Alain Lemaréchal (Paris-Sorbonne). Thèse publiée (Max Niemeyer). 
-            * 2011 : Mme Marjolaine Raguin, //Propagande politique et religieuse dans la //   Chanson de la croisade albigeoise//, texte de l’Anonyme//    [Langue française]. Codirecteur : M. le professeur Gérard Gouiran (Montpellier III). +            * 2011 : Mme Marjolaine Raguin, //Propagande politique et religieuse dans la // Chanson de la croisade albigeoise//, texte de l’Anonyme//  [Langue française]. Codirecteur : M. le professeur Gérard Gouiran (Montpellier III). 
-            * 2011 : Mme Claire Muller, //Médialité de la charte : caractérisation structurelle du genre textuel dans un corpus de chartes françaises inédites du XIIIe siècle//    [Langue française]. Codirecteur : M. le professeur Martin Glessgen (Zurich). +            * 2011 : Mme Claire Muller, //Médialité de la charte : caractérisation structurelle du genre textuel dans un corpus de chartes françaises inédites du XIIIe siècle//  [Langue française]. Codirecteur : M. le professeur Martin Glessgen (Zurich). 
-            * 2012 : Mme Julia Alletsgrüber, //tude du lexique de l’agriculture dans des textes documentaires français du XIIIe siècle//    [Langue française]. Codirecteur : M. le professeur Martin Glessgen (Zurich).+            * 2012 : Mme Julia Alletsgrüber, //tude du lexique de l’agriculture dans des textes documentaires français du XIIIe siècle//  [Langue française]. Codirecteur : M. le professeur Martin Glessgen (Zurich).
           * 3.3.1.2. En cours           * 3.3.1.2. En cours
-            * Soutenance prévue en 2012 : Mme lodie de Oliveira (ATER, Paris-Sorbonne), //L’œuvre poétique de Jean Boudou//    [Langue française]. Codirecteur : M. Philippe Gardy, directeur de recherche au CNRS (Montpellier III). +            * Soutenance prévue en 2012 : Mme lodie de Oliveira (ATER, Paris-Sorbonne), //L’œuvre poétique de Jean Boudou//  [Langue française]. Codirecteur : M. Philippe Gardy, directeur de recherche au CNRS (Montpellier III). 
-            * Thèse inscrite en 2011 : Mme Alexandra Messalti (ATER, Paris-Sorbonne), //Les emprunts lexicaux entre Galloromania et Italoromania : une approche géolinguistique par étude de cas//    [Linguistique]. Codirecteur : Mme Michela Russo (Paris VIII).+            * Thèse inscrite en 2011 : Mme Alexandra Messalti (ATER, Paris-Sorbonne), //Les emprunts lexicaux entre Galloromania et Italoromania : une approche géolinguistique par étude de cas//  [Linguistique]. Codirecteur : Mme Michela Russo (Paris VIII).
           * 3.3.2. Participation à des jurys de thèse           * 3.3.2. Participation à des jurys de thèse
             * 2009 : M. Jérémie Delorme, //léments de toponymie générale. Du Grand-Bornand à Passamainty : terrain de longue durée et enquêtes contrastives dans les domaines roman, polynésien, basque et bantu//. Directeur : M. le professeur Alain Lemaréchal (Paris-Sorbonne).             * 2009 : M. Jérémie Delorme, //léments de toponymie générale. Du Grand-Bornand à Passamainty : terrain de longue durée et enquêtes contrastives dans les domaines roman, polynésien, basque et bantu//. Directeur : M. le professeur Alain Lemaréchal (Paris-Sorbonne).
-            * 2010 : Mme Inka Wissner, //Les diatopismes du français dans l’œuvre littéraire d’Yves Viollier (Vendée)//. Directeurs : MM. les professeurs Christian Schmitt (Bonn) et André Thibault (Paris-Sorbonne).+            * 2010 : Mme Inka Wissner, //Les diatopismes du français dans l'œuvre littéraire d'Yves Viollier (Vendée)//. Directeurs : MM. les professeurs Christian Schmitt (Bonn) et André Thibault (Paris-Sorbonne).
             * 2011 : M. David Fabié, //dition critique de l’œuvre occitane de Claude Peyrot (1709-1795)//. Directeur : M. Jean-François Courouau (Toulouse).             * 2011 : M. David Fabié, //dition critique de l’œuvre occitane de Claude Peyrot (1709-1795)//. Directeur : M. Jean-François Courouau (Toulouse).
           * 3.3.3. Organisation de cycles de conférences           * 3.3.3. Organisation de cycles de conférences
Ligne 163: Ligne 162:
             * 29 avril 2007 : M. Philippe Gardy (CNRS, Montpellier), //Figures du poète et du poème dans la poésie occitane contemporaine : Mas-Felipe Delavouët//.             * 29 avril 2007 : M. Philippe Gardy (CNRS, Montpellier), //Figures du poète et du poème dans la poésie occitane contemporaine : Mas-Felipe Delavouët//.
             * 3 mai 2007 : Mme va Buchi (CNRS, Nancy), //Le projet de// //Dictionnaire étymologique roman (DROM)//.             * 3 mai 2007 : Mme va Buchi (CNRS, Nancy), //Le projet de// //Dictionnaire étymologique roman (DROM)//.
-            * 7 novembre 2008 : M. Jean-Paul Chauveau (CNRS, Nancy), //Comment s’élabore un article du FEW ?// +            * 7 novembre 2008 : M. Jean-Paul Chauveau (CNRS, Nancy), //Comment s'élabore un article du FEW ?// 
-            * 4 décembre 2008 : M. Pierre Rézeau (CNRS), //Comment décrire les particularismes lexicaux d’un français régional ?//+            * 4 décembre 2008 : M. Pierre Rézeau (CNRS), //Comment décrire les particularismes lexicaux d'un français régional ?//
             * 14 mars 2008 : M. Jean Sibille (DGLFLF et Paris VIII), //La situation actuelle de l’occitan//.             * 14 mars 2008 : M. Jean Sibille (DGLFLF et Paris VIII), //La situation actuelle de l’occitan//.
             * 20 mars 2008 : M. Bernard Pottier (membre de l’Institut, professeur émérite à l’Université de Paris-Sorbonne), //L’étude du lexique//             * 20 mars 2008 : M. Bernard Pottier (membre de l’Institut, professeur émérite à l’Université de Paris-Sorbonne), //L’étude du lexique//
Ligne 179: Ligne 178:
             * 17 février 2010 : M. José Enrique Gargallo (Université de Barcelone), //L’aragonais//.             * 17 février 2010 : M. José Enrique Gargallo (Université de Barcelone), //L’aragonais//.
             * 10 mars 2010 : M. Jean-Paul Chauveau (CNRS, Nancy), //Le FEW//.             * 10 mars 2010 : M. Jean-Paul Chauveau (CNRS, Nancy), //Le FEW//.
-            * 24 mars 2010 : M. Xavier Gouvert (CNRS, Nancy), Le //Dictionnaire étymologique roman //   (//DRom//).+            * 24 mars 2010 : M. Xavier Gouvert (CNRS, Nancy), Le //Dictionnaire étymologique roman // (//DRom//).
             * 14 avril 2010 : Mme Aude Wirth (Université de Louvain-la-Neuve), //Les régionalismes de Belgique//.             * 14 avril 2010 : Mme Aude Wirth (Université de Louvain-la-Neuve), //Les régionalismes de Belgique//.
             * 12 mai 2010 : Mme Nadine Steinfeld (CNRS, Nancy), //Le projet TLF-tym et la base des mots fantômes//.             * 12 mai 2010 : Mme Nadine Steinfeld (CNRS, Nancy), //Le projet TLF-tym et la base des mots fantômes//.