Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

playground:fiche_colette_bodelot [2012/09/27 13:27]
paddy
playground:fiche_colette_bodelot [2012/09/28 14:12] (Version actuelle)
paddy
Ligne 1: Ligne 1:
-<html><p class="lestitres">Colette BODELOT </p></html>+<html><p class="lestitres">Jean-Pierre CHAMBON</p></html>
  
  
Ligne 8: Ligne 8:
  
  
-    * Doctorat en linguistique et philologie latines : //Procédés et matériel de l’interrogation indirecte en latin // (Université de Paris IV-Sorbonne, 11.01.1982). +    * Directeur du CEROC (Centre d’enseignement et de recherches d’oc), UFR de Langue française, Université de Paris-Sorbonne (Paris IV) 
-    * Habilitation à Diriger des Recherches : //La subordination complétive en latin // (Université de Paris IV-Sorbonne, 14.12.1998+    * vice-président de la Société de Linguistique Romane
-    * Responsable de l’axe « Structures syntaxiques » au LRL +
-    * Responsable des enseignements de latin en L3 à l’UBP +
-    * Membre suppléant du CNU (8e section) +
-    * Membre de la Société des Etudes Latines (Univ. de Paris IV-Sorbonne) +
-    * Membre de l’Association Guillaume Budé +
-    * Membre de l’APLAES +
-    * Membre de Pro Latinitate (Association luxembourgeoise pour la défense du latin)+
  
  
Ligne 22: Ligne 15:
  
  
-    * Syntaxe latine (avec de larges ouvertures sur les questions d’énonciation) : travaux portant sur la subordination complétive ; l’interrogation indirecte ; différents types de subordonnants ; l’anaphore, la cataphore et la structure corrélative ; la macro-syntaxe ; le processus de grammaticalisation ; les compléments de l’adjectif. Etude sur corpus : textes de différents genres littéraires s’échelonnant  du latin préclassique au latin tardif.+    * Sciences de l’homme et de la société
  
  
-**Informations professionnelles et personnelles :**    **\\  \\  Adresse professionnelle**:\\  Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand II\\  UFR des Lettres, Langues et Sciences Humaines, Département de Latin,\\  29, bd Gergovia,\\  63037 Clermont-Ferrand Cedex 1\\  \\  **Adresse personnelle**     :\\  16, rue des Lilas,\\  L-8035 Strassen\\  Luxembourg+**Informations professionnelles et personnelles :**    **\\  \\  Adresse professionnelle**:\\  Université de Paris IV Sorbonne \\  1 rue Victor Cousin \\  75005 Paris  **\\  \\  ** **Points forts des activités de recherche et résultats marquants** 
  
  
-**Courriel**      :\\  [[Colette.BODELOT@univ-bpclermont.fr|colette.bodelot@univ-bpclermont.fr]] +Depuis 2007, mes travaux se sont orientés surtout vers la grammaire comparée des idiomes romans, la toponymie historique galloromane et la littérature occitaneMes contributions dans ces domaines visent (i) à placer la grammaire comparée-reconstruction au cœur de la linguistique romane (en particulier dans le cadre du projet international de //Dictionnaire étymologique roman// ///DROM//, qui met en pratique, me semble-t-il, quelques-unes de mes recommandations méthodologiques), (ii) à fournir à la toponymie galloromane des méthodes, des techniques et des modèles concrets d’analyse plaçant cette discipline au même niveau de scientificité que la lexicologie et la lexicographie historiques, (iii) à impulser les //nouvelles études occitanes//, en rupture avec le carcan militant qui tend à paralyser l’essor de ce secteur de la romanistiqueD’autres contributions ont touché la place du gascon et de l’istriote dans la Romania, l’inventaire lexicographique de l’ancien gascon, la variation diatopique dans le lexique du français standard ou la «déclinaison» des substantifs en ancien françaisEn outre, en tant que président de la Société de linguistique romane et membre du comité de rédaction de la //Revue de linguistique romane//  (classée «A» par l’AERES), j’ai l’occasion de conseiller le directeur de la revue et je veille à ce que cette publication maintienne son haut niveau en expertisant les articles qui lui sont confiés.
  
  
-**Pages personnelles**  :\\  [[Colette.BODELOT@univ-bpclermont.fr|http//lrlweb.univ-bpclermont.fr/spip.php?rubrique52]] \\  ** ** +**Sélection de publications récentes (depuis janvier 2006)** 
  
  
-**Publications :**  +    - **Articles dans des revues internationales ou nationales avec comité de lecture répertoriées par l’AERES ou dans les bases de données internationales** 
- +      * — Linguistique historique romane 
- +        * «Note sur la diachronie du vocalisme accentué de l’istriote/istroroman et sur la place de ces parlers au sein de la branche romane», //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  106 (2011), 293-303.\\  «Le nom de personne //Droitingus//  (Clermont-Ferrand VIe ou VIIe siècle) : un exemple précoce du traitement auvergnat du groupe -//kt//-», //Beiträge zur Namenforschung//  47 (2012), 91-97. 
-    - **Monographies** +      — Linguistique française (morphologie, toponymie) 
-      * //**L’interrogation indirecte en latinSyntaxe Valeur illocutoire Formes** //Paris, Société pour l’Information Grammaticale, 1987 (147 p.). +        Jean-Pierre Chambon Rosa Davidsdottyr«Approche de la déclinaison des substantifs en ancien français : de Moignet à Skårup (lecture critique et propositions)»//Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  102 (2007), 173-192
-      T//**ermes introducteurs et modes dans l’interrogation indirecte en latin de Plaute à Juvénal** //, Bibliothèque de Vita LatinaAvignonAubanel, 1990 (151 p.). +        «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). VI», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  26 (2007)118-130. 
-      * //**Espaces fonctionnels de la subordination complétive en latinEtude morpho-syntaxique et sémantico-énonciative** //, Louvain ParisPeeters2000 (294 p.). +        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). VII»//Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  27 (2008)97-106. 
-    - **Ouvrages collectifs*+        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône)VIII», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  28 (2009), 128-138
-      * //**PoikilaHommage à Othon Scholer** //, Etudes classiquesVIIIBodelot C., Koch R.Reisdoerfer J., Wolter E. (éd.), LuxembourgPublications du Centre Universitaire de Luxembourg1996 (268 p.). +        «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). IX», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  29 (2010), 154-168. 
-      * //**Grammaire fondamentale du latin : Les propositions complétives en latin** //     », C. Bodelot (éd.), avec la collaboration de M. LavencyA. OrlandiniFPanchónG. SerbatL. Sznajder« Bibliothèque d’Etudes Classiques 35 »Louvain-Paris-Dudley, MA,  Peeters, 2003[2004] (VII-800 p.). +        * «Contributions à l’étude de la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône). X», //Bulletin de la Société d’histoire et d’archéologie de l’arrondissement de Lure//  30 (2011), 183-200. 
-      * //**Anaphorecataphore et corrélation en latin** ////Actes de la journée d’étude de Linguistique Latine (Université Blaise Pascal – Clermont-Ferrand II7 janvier 2003), // C. Bodelot (éd.), « Collection //Erga//», Centre de Recherche sur les Civilisations Antiques (CRCA), Clermont-FerrandPresses Universitaires Blaise Pascal, 2004 (192 p.). +        «//Belonchamp//  (Haute-Saône) : éléments pour l’histoire d’un toponyme comtois»//Nouvelle Revue d’onomastique//  52 (2010)215-219. 
-      * //Eléments ‘asyntaxiques’ ou hors structure dans l’énoncé latinActes du Colloque International de Linguistique Latine (Université Blaise-Pascal – Clermont-Ferrand II16 et 17 septembre 2005), // CBodelot (éd.), « Collection //Erga//9 »Centre de Recherche sur les Civilisations Antiques (CRCA), Clermont-FerrandPresses Universitaires Blaise Pascal, 2007 (312 p.). +        * Jean-Pierre Chambon / Jean Hennequin, «//Luze//  (Haute-Saône) : histoire formelle, origine et histoire sociale du motEssai de mise au point», //Nouvelle Revue d’onomastique//  52 (2010), 209-214
-      * en préparation : //Morphologie, syntaxe et sémantique des subordonnantsActes du Colloque International de Linguistique (Université Blaise-Pascal – Clermont-Ferrand II, 12-13 mars 2010), // CBodelotH. Gruet-SkrabalovaFTrouilleux (éd.), Clermont-FerrandPresses Universitaires Blaise Pascal+        «Remarques sur l’histoire du toponyme //Coisevaux//  (Haute-Saône) : un indice du francoprovençal submergé dans le nord-est de la Franche-Comté ?», //Nouvelle Revue d’onomastique//  53 (2011), 7-14. 
-    - **Article**s récents (2010-2012+        Jean-Pierre Chambon Wulf Müller, «Sur le nom de lieu //Courtavon//  (Haut-Rhin) : une mise au point étymologique», //Zeitschrift für romanische Philologie//  127, (2011), 544-551. 
-      & EVerdier« Les formules d’allocution nominale dans les //Tragédies // deSénèque : étude morpho-syntaxique et pragmatique », //CORELA, Numéros thématiques :  L’Interpellation , // 2010, (23 p.) URL : http://corela.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1825 +      — Linguistique, philologie et littérature occitanes 
-      * « Propositions complétives entrant en séquence avec un nom ou un syntagme nominal. tude morpho-syntaxique et sémantique », //Le syntagme nominal en latinNouvelles contributions, // OSpevak (éd.), ParisL’Harmattan2010p163-182+        «Développement et problèmes actuels des études occitanes»//Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions & Belles-Lettres//  2010/II, 877-889. 
-      * « //Quo(=)modo /relatif/comparatif son évolution du latin préclassique au latin postclassique » , //Latin Linguistics TodayAkten des 15. // //Internationalen Kolloquiums zur Lateinischen Linguistik, // PAnreiterMKienpointner(Hrsg.)InnsbruckInnsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft2010p. 207-220+      — Lexicologie et métalexicographie occitanes 
-      « //Quam //: marqueur de degré interrogatif et / ou exclamatif? », //La quantification en latin//, M. FruytOSpevak (éd.), ParisL’Harmattan« Cahiers Kubaba »2011p335-351+        «Sur les noms de l’oliveraie dans les noms de lieux de l’Hérault : lexique et toponymie», //tudes héraultaises//  37-38 (2007-2008)165-176. 
-      « La grammaticalisation de lat. //tamquam (si) // + verbe fini de l’origine corrélative comparative à l’emploi complétif », //BSL//,20111061p. 263-291+        * «Notes de lexicologie occitane»//Studii cercetari lingvistice//  59 (2008)325-338. 
-      * « Les emplois de //quomodo // chez Lucifer de Cagliari », //Latin vulgaire – Latin tardif  IX, // F. BivilleMKLhomméDVallat (éd.), Lyon, Publications de la Maison de l’Orient et de la Méditerranée, 2012p425-437- « Les emplois de //si // dans l’//Itinerarium Egeriae //: du reflet d’un niveau de langue au reflet d’un état de langue », //(Dis)continuité en linguistique latine et grecqueHommage à ChKircher, // MBiraud (éd.), ParisL’Harmattan2012p.221-234+        * «Brèves remarques sur le //Tresor dóu Felibrige//  de Frédéric Mistral»//Revue de linguistique romane//  74 (2010)199-214. 
-    - **Autres Article*+      * — Toponymie occitane 
-      « //**L’originalité illocutoire et discursive de l’interrogation indirecte dépendant d’un verbe declarandi : comparaison avec la proposition infinitive** //     », Etudes de linguistique générale et de linguistique latine offertes en hommage à Guy SerbatParisSociété pour l’Information Grammaticale1987p. 255-264+        * Jean-Pierre Chambon / Jean-Paul Chauveau«Reliques de lat//filictum// ///filectum//  “fougeraie” dans la toponymie du domaine occitan (Auvergne, Rouergue, Castrais)»//Revue de linguistique romane//  71 (2007)517-521. 
-      « //**Un exemple de nominalisation propositionnelle : l’interrogation indirecte** //     », Actes du Colloque « La nominalisation dans la syntaxe et le lexique du latin », Etudes classiques II, Ternes C.-M. (éd.), Luxembourg, Publications du Centre Universitaire de Luxembourg1991p31-53+        * «Nouvelles observations sur la //Toponymie de l’Hérault//  de Frank R. Hamlin»//Archéologie en Languedoc//  30 (2006[2007], 249-286
-      « //**Propositions complétives et construction appositionnelle en latin ébauche de synthèse** //     »Revue de Philologie 6911995p39-73+        Jean-Pierre Chambon Emmanuel Grélois, «Du nouveau sur la toponymie de Clermont-Ferrand et de ses environs (I)», //Revue des langues romanes//  111 (2007), 135-156. 
-      « //**L’interrogation indirecte "totale" ou les subordonnées à particule interrogative en latin** //     »Travaux de Linguistique 1Colas-Blaise M., Weber JJ. (éd.), LuxembourgPublications du Centre Universitaire de Luxembourg1995p77-92+        Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Le nom médiéval des Côtes de Clermont (du //vicus Christianorum//  au //Poi del Vic//?)», //Nouvelle Revue d’onomastique//  47-48 (2007), 89-102. 
-      « //**Complétives "appositives" en latin formesenssyntaxe** //     »De VSVEtudes de syntaxe latine offertes en hommage à Marius LavencyLongrée D. (éd.), BCILL 70, 1995p. 45-58+        * Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Souvenirs de péages médiévaux dans la microtoponymie de Clermont-Ferrand»//Nouvelle Revue d’onomastique//  47-48 (2007)103-113. 
-      « //**Sur la coréférence entre propositions complétives en latin** //     », Poik…laHommage à Othon ScholerEtudes classiques VIIIBodelot C.Koch R.Reisdoerfer J., Wolter E. (éd.), Luxembourg, Publications du Centre Universitaire de Luxembourg1996p. 45-56+        * «Enfants cachés de la diglossie : à propos de quelques faux toponymes en %%*%%//‑ialo‑//  du Massif Central occitan (AveyronLozèreHaute-LoireCantalPuy-de-Dôme)»//Revue de linguistique romane//  72 (2008), 541-562
-      « //**Les marques de l’oralité dans l’interrogation indirecte en latin** //     »Les structures de l’oralité en latinDangel J., Moussy C. (éd.), ParisPresses de l’Université de Paris-Sorbonne1996p. 181-191+        Jean-Pierre Chambon Emmanuel Grélois«Du nouveau sur la toponymie de Clermont-Ferrand et de ses environs (II)», //Revue des langues romanes//  112 (2008), 101-134. 
-      « **Ishicilleiste** //** coréférentiels d’une proposition complétive. Etude distributionnelle** //     »Aspects of LatinSeventh International Colloquium on Latin Linguistics, Rosén H. (ed.), InnsbruckInnsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft1996, p525-537+        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Entre occitan et français (standardisé) régional : trois microtoponymes de la banlieue de Clermont-Ferrand (//Vallières////Montaudou//, //la Morie//)», //Nouvelle Revue d’onomastique//  49-50 (2008), 3-18. 
-      « //**Propositions complétives détachées en latin dislocation gauche vsdislocation droite** //     »Akten des VIII. internationalen Kolloquiums zur lateinischen LinguistikBammesberger A.Heberlein F. (Hrsg.), HeidelbergCWinter1996p233-248. +        * «Un couple de composés rouergats en %%*%%-ialu : //Soussuéjouls//  et //Ventuéjouls//  (Sévérac-le-Château)», //Nouvelle Revue d’onomastique//  51 (2009), 53-57. 
-      * «//** Si "complétif" chez Tite-Live ** //    »Estudios de lingüística latinaActes du 9e Colloque International de Linguistique LatineGarcía-Hernández B. (ed.), MadridEdiciones Clásicas1998p169-184+        * «//Bladanet//  et //Blanadet//  : deux continuateurs de lat. %%*%%blatanu «érable» dans la toponymie auvergnate»//Nouvelle Revue d’onomastique//  51 (2009), 59-64
-      * «**// Tempto sisubsisto si … ou les propositions hypothétiques à sens ";final" chez les historiens latins // **    »MoussyllaneaMélanges de Linguistique et de Littérature Anciennes offerts à Claude MoussyBureau B., Nicolas C. (éd.), Louvain-Paris, Peeters1998p. 91-100+        «Notes de toponymie auvergnate», //Nouvelle Revue d’onomastique//  51 (2009)65-73. 
-      «//** L’indicatif dans l’interrogation indirecte en latin : auteurs anciens vsauteurs tardifs ** //    »Latin vulgaire latin tardif VActes du Ve Colloque International sur le latin vulgaire et tardif, Petersmann H., Kettemann R. (éd)., HeidelbergC. Winter1999p213-222+        * «Deux reliques toponymiques de lat. //hospitiolum//  : //Espezolles//  (Saint-Mary-le-PlainCantal), //Speciolas a.//  893 (Brivadois)», //Zeitschrift für romanische Philologie//  126 (2010)568-572. 
-      «//** Grammaire du texte et style : essai sur les propositions complétives du latin ** //    »Revue des Etudes Latines 782000p26-43+        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Reliques toponymiques de lat. //superiore//  et %%*%%//subteriore // en domaine occitan : le couple //Villessebroux//  - //Villa Sotror//  (Puy-de-Dôme)»//Estudis Romànics//  32 (2010), 372-377. 
-      «//** Complétives ou circonstancielles? ** //    » Syntaxesémantique et pragmatique";, Les Etudes Classiques 692001p389-408+        * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Vestiges toponymiques de l’aqueduc romain d’//Augustone­metum // / Clermont-Ferrand»//Nouvelle Revue d’onomastique//  53 (2011), 15-31
-      * «//** Réflexions sur la modalité à propos de ut ‘final’** //     »Les modalités en latinFruyt M., Moussy C. (éd.), ParisPresses de l’Université de Paris-Sorbonne2002p. 249-263+      * — Philologie et littérature occitanes 
-      * « **Habeo quid … habeo quod** //** … : variation libre ou originalité conditionnée ? ** //    », Theory and description in Latin linguisticesSelected papers from the 11th International Colloquium on Latin Linguistics, Bolkestein A.M., Kroon C.H.M., Pinkster H.Remmelink H.W., Risselada R. (ed.)., AmsterdamGieben, 2002p43-58+        * Jean-Luc Boudartchouk / Jean-Pierre Chambon //et alii//«La “charte de Nizezius” : encore un faux de l’abbaye de Moissac ?», //Annales du Midi//  119 (2007), 269-308. 
-      à paraître « //**L’exclamation indirecte du latin préclassique au latin tardif** //     »L’Exclamation dans les textes littéraires latinsJoffre M.D. (éd.), Lyon, Publications de l’Université Jean-Moulin, Lyon III (C.E.R.O.R.) . +        * Jean-Pierre Chambon / Geneviève Brunel-Lobrichon / Philippe Olivier, «Un fragment de monologue dramatique passé inaperçu dans le manuscrit de la farce occitane des //Trois Voleurs//  (seconde moitié du XVe siècle)», //Romania//.124 (2006) [2007]533-536. 
-      à paraître « **//Anaphore, cataphore et corrélation dans la phrase complexe du latin approche générale de la problématique// **     »Anaphorecataphore et corrélation en latinActes du Colloque de Linguistique Latine qui s’est tenu à l’Université de Clermont-Ferrand II (C.R.C.A.) le 7 janvier 2003Bodelot C(éd.), Clermont-FerrandColl. Erga+        * «Lieux communsintertexte et «aventure d’une écriture»Notes pour l’exégèse d’un chapitre du //libre dels Grands jorns//  de Jean Boudou : “La font de pèira” (I, 10)»//Revue des langues romanes//  113 (2009)215-232
-    - **Comptes-rendus** +        «Pour le commentaire d’un chapitre du //libre dels Grands jorns // de Jean Boudou : “Lo curat” (II, 2). Autour de Saint-Pierre des Minimes et de Pascal», //Lengas//  66 (2009), 31-55. 
-      Actes du 5e Colloque de Linguistique Latine Proceedings of the Vth Colloquium on Latin LinguisticsLavency M., Longrée D. (éd.), Louvain-la-Neuve, 1989in Vita Latina1191990p47-48+        «Pour le commentaire du chapitre I, 5 du //libre dels Grands jorns//  de Jean Boudou (“Lo plaser dels dieus”)Une voie occitane vers la “disparition de la littérature” ?», //Lengas//  67 (2010), 115-142.\\  Jean-Pierre Chambon et coll.«Quelques références auvergnates dans le //Livre des Grands Jours//  de Jean Boudou», //Lengas//  67 (2010)141-162. 
-      Sous presse   Anna OrlandiniGrammaire fondamentale du latinTome VIIINégation et argumentation en Latin (Bibliothèque d’Etudes Classiques 25) : Louvain-Paris, Peeters2001IX-408 pagesin Revue des Etudes Latines 802002 (2 pages).+        * Jean-Pierre Chambon / Colette Vialle, «Pour le commentaire de //Flamenca//  (III)Nouvelles propositions concernant le cadre chronologique», //Revue des langues romanes//  114 (2010), 155-177. 
 +        * «//Mitolog//  ou //mitològ//, //Aufklarung//  ou //Aufklärung//  ? Sur deux lieux difficiles du //libre dels Grand jorns//  de Jean Boudou (III, 1)», //Revue des langues romanes//  115 (2011), 217-224.   «Une affaire majeure des// Grands jours//de Jean Boudou la liquidation du //trobar//. Pour une lecture laïque du chapitre I, 6 (“Dios lo volt !”)», //Revue des langues romanes//  115 (2011), 485-579. 
 +    **Conférences données à l’invitation du comité d’organisation dans un congrès national ou international** 
 +      * 2009 : conférence plénière «Quelques réflexions sur l’état présent des études occitanes (textes, dictionnaires, grammaires)», premier colloque «Jeunes chercheurs» de l’Association internationale d’études occitanes (Albi) (à paraître dans les Actes). 
 +      * 2010 : conférence plénière «tymologie lexicale, étymologie onomastique : quoi de neuf Un aperçu», XXVIe Congrès international de linguistique et philologie romanes (Valence) (à paraître dans les Actes). 
 +      * 2010 : participation invitée à la table ronde sur le //Dictionnaire étymologique roman//  (DRom), XXVIe Congrès international de linguistique et philologie romanes (Valence) (à paraître dans les Actes) 
 +    - **Communications avec actes dans un congrès national ou international** 
 +      * — Linguistique historique romane 
 +        * Jean-Pierre Chambon / Yan Greub, «L’émergence du protogascon et la place du gascon dans la Romania», //in//: Guy Latry (éd.), //La Voix occitaneActes du// //VIIIe congrès de l’Association internationale d’études occitanes (Bordeaux, 12-17 octobre 2005)//BordeauxPresses universitaires de Bordeaux2009tII, 787-794
 +      * — Linguistique et littérature occitanes 
 +        * «Bilan et perspectives des études occitanes au bout d’un quart de siècle d’existence de l’AIEO. Linguistique», //in//  : Angelica Rieger (éd.)//L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981 - Aix-la-Chapelle 2008 Bilan et perspectives. Actes du neuvième Congrès international de l’Association internationale d’études occitanesAix-la-Chapelle, 24-31 août 2008//, Aix-la-Chapelle, Shaker Verlag, 2011, I, 47-50. 
 +        * «Remarques sur le prologue du //libre dels Grands jorns//  de Jean Boudou», //in//  : Angelica Rieger (éd.)//L’Occitanie invitée de l’EuregioLiège 1981 - Aix-la-Chapelle 2008 : Bilan et perspectivesActes du neuvième Congrès international de l’Association internationale d’études occitanesAix-la-Chapelle24-31 août 2008//Aix-la-ChapelleShaker Verlag, 2011, II, 879-886
 +        «Enracinement/déracinement de l’idiolecte boudounien (//Sus la mar de las galèras//  et //Lo// //libre dels Grands jorns//)»Actes du Xe Congrès de l’Association international de l’Association d’études occitanes (Béziers)2011 (soumis pour publication dans les Actes). 
 +      * — Toponymie galloromane 
 +        * «À quelles conditions une onomastique occitane est-elle possible ?», //in//  : Guy Latry (éd.), //La Voix occitane. Actes du// //VIIIe congrès de l’Association internationale d’études occitanes (Bordeaux12-17 octobre 2005)//BordeauxPresses universitaires de Bordeaux2009, tII, 1019-1036
 +        «Les toponymes de formation antique motivés par l’existence d’un pont dans la Gaule romane : repères méthodologiques et premiers résultats», //in//: Guy Barruol, Jean-Luc Fiches, Pierre Garmy (dir.), //Les Ponts routiers en Gaule romaine. Actes du colloque tenu au Pont du Gard du 8 au 11 octobre 2008//, Montpellier/Lattesditions de l’Association de la Revue archéologique de Narbonnaise2011647-660. 
 +    - **Communications orales sans actes dans un congrès international ou national** 
 +      * 2009 : conférence «Glossairistique : des principes à la pratique en domaine occitan» (Université de Toulouse-Le Mirail et CROM). 
 +      * 2012 : conférence «Recherches philologiques sur //Lo libre dels Grands jorns//  de Jean Boudou» (Université Bordeaux III). 
 +    - Direction douvrages      * Aux origines de la géologie de l’Antiquité au Moyen Age. Actes du colloque international, 10-12 mars 2005, Paris Sorbonne (Paris IV). Textes réunis sous la direction de Claude Thomasset, Joëlle Ducos et Jean-Pierre Chambon, Paris, Honoré Champion, 2010. 
 +    - Ouvrages scientifiques et chapitres d’ouvrages scientifiques      * Linguistique historique romane 
 +        * «Remarques sur la grammaire comparée-reconstruction en linguistique romane (situation, perspectives)», //Mémoires de la Société de linguistique de Paris//, ns., 15, //Tradition et rupture dans les grammaires comparées de différentes familles de langues//, Louvain, Peeters, 2007, 57-72. 
 +        * Yan Greub / Jean-Pierre Chambon, «Histoire des dialectes dans la Romania : Galloromania», //in//  : Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Glessgen, Christian Schmitt, Wolfgang Schweickard (éd.), //Romanische Sprachgeschichte. Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen. Manuel international d’histoire linguistique de la Romania//tIII, Berlin / New York, Walter de Gruyter, 2008, 2499-2520. 
 +        * «Pratique étymologique en domaine (gallo)roman et grammaire comparée ‑ reconstruction. À propos du traitement des mots héréditaires dans le //TLF//  et le //FEW// », //in//  : Injoo Choi-Jonin, Marc Duval, Olivier Soutet (éd.), //Typologie et comparatismeHommages offerts à Alain Lemaréchal//, Louvain/Paris, Peeters, 2010, 61-75. 
 +        * Jean-Pierre Chambon / Jean-Paul Chauveau«Contributions de la toponymie à l’archéologie lexicale galloromane. (I. Reliques de diminutifs féminins de lat. ponte en pays d’oïl. II. Reliques d’aocc. %%*%%//friolos//  < latfrigorosu dans la toponymie du Gévaudan)», //in//  : Ana Ma Cano González (éd.), //Homenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias//OviedoAcademia de la Llingua Asturiana2010, tII, 637-652
 +        — Linguistique française (variétés diatopiques du standard) 
 +          «Un premier témoignage sur les particularismes du français parlé à Clermont-Ferrand : les «Locutions vicieuses» du //Guide du voyageur//  de J.-B. Bouillet (1836)», //in//  : Pierre Rézeau (éd.), //Richesses du français et géographie linguistique//vol. I,BruxellesDe Boeck2007, 105-120. 
 +          * «léments du français parlé à Ronchamp (Haute-Saône) et dans sa région à la fin du 20e et au début du 21e siècle», //in//  : //op. cit.//, 255-270
 +          Jean-Pierre Chambon / Hélène Carles, «À propos du traitement des emprunts à l’occitan dans le //Trésor de la langue française// », //in//  : //op. cit.//, 313-326. 
 +          * Jean-Pierre Chambon / Emmanuel Grélois, «Pour la révision de l’article //cheire//  du //Trésor de la langue française// », //in//  : //opcit.//, 327-360. 
 +          * «Toponymie (majeure), diffusion, régionalisation et standardisation du français : quelques observations propédeutiques», //in//  : David Trotter (éd.), //Actes du XXIVe Congrès international de linguistique et de philologie romanesAberystwyth 2004//, Tubingue, Niemeyer, 2007tIV, 349-359
 +          Yan Greub Jean-Pierre Chambon, «Histoire des variétés régionales dans la Romania français», //in//  : Gerhard ErnstMartin-Dietrich GlessgenChristian SchmittWolfgang Schweickard (éd.)//opcit.//, t. III, Berlin / New York, Walter de Gruyter, 2008, 2552-2565
 +          «Vosges //sigle//  ‘îlot gréseuxconstituant un plateau isolé’ (FEW 2117a)Un technicisme d’origine déonomastique»//in//  : Anja Overbeck, Wolfgang Schweickard, Harald Völker (éd.), //Lexikon, Varietät, PhilologieRomanistische Studien. Günter Holtus zum 65. Geburtstag//, Berlin, Boston, De Gruyter, 2011, 371-377. 
 +        * — Lexicologie et lexicographie occitanes 
 +          * «Prolégomènes à l’étude historique des emprunts de l’occitan au français», //in//  : André Thibault (éd.), //Gallicismes et théorie de l’emprunt linguistique//Paris, L’Harmattan, 2009, 45-69. 
 +          * Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//fascicule 12rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz, avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Tubingue, Max Niemeyer Verlag, 2009. 
 +          * Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//, fascicule 13, rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz, avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Berlin/New York, De Gruyter, 2010
 +          Kurt Baldinger, //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//, fascicule 14, rédigé par Nicoline Winkler et Tiana Shabafrouz avec le concours de Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau et Thomas Field, Berlin/Boston, De Gruyter, 2011. 
 +        — Toponymie occitane 
 +          Frédéric Trément / Jean-Pierre Chambon / Vincent Guichard / David Lallemand, «Le territoire des Arvernes limites de citétropismes et centralité», //in//  : Christine Menessier-Jouannet et Yann Deberge (éd.)//L’Archéologie de l’âge du Fer en Auvergne. Actes du XXVIIe colloque international de l’Association pour l’Etude de l’ge du Fer (Clermont-Ferrand29 mai-1er juin 2003). Thème régional//  , Lattes, ditions de l’Association pour le Développement de l’Archéologie en Languedoc-Roussillon2007, 99-110. 
 +          * «Vicairies carolingiennes et toponymie occitane : deux nouveaux témoignages rouergats», //in//  : Juhani Härmä, Elina Suomela-Härmä, Olli Välikangas (éd.), //L’Art de la philologie. Mélanges en l’honneur de Leena Löfstedt//, Helsinki, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 70, 200713-25
 +          Jean-Pierre Chambon Hélène Carles, «Contribution à l’étude historique d’un toponyme : //Brioude//  (Haute-Loire). Vers un nouveau paradigme en toponymie française ?», //in//  : David Trotter (éd.)//Actes du XXIVe Congrès international de linguistique et de philologie romanesAberystwyth 2004//TubingueNiemeyer2007, tIV521-532. 
 +          * «Sur le nom de Brioude (Haute-Loire) : questions de méthode, emprunts latin et protofrançais, aperçu d’ensemble sur l’histoire du mot», //in//  : Alain Dubreucq / Christian Lauranson-Rosaz (éd.), //Saint Julien et les origines de Brioude. Actes du colloque de Brioude22-24 septembre 2004//Aurillac, Almanach de Brioude / CERCOR, 2007, 260-270
 +          Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, //Les Noms de lieux antiques et tardo-antiques d’// Augustone­metum///Clermont-Ferrand. tude de linguistique historique//; StrasbourgSociété de linguistique romane2008[Comptes rendus : Wulf Müller//Revue de linguistique romane//  73 (2009), 572-575; Aude Wirth//Vox Romanica//  69 (2010), 272-273; Marie-Guy Boutier, «La toponymie comme archéologie linguistique. Regard sur //Les Noms de lieux antiques et tardo-antiques d’// Augustonemetum///Clermont-Ferrand//  d’Emmanuel Grélois et Jean-Pierre Chambon», //Bulletin de la Commission royale de toponymie et d’archéologie//  83 (2011), 37-47; Jean-Paul Chauveau//Nouvelle Revue d’onomastique//  53 (2011)301-307.] 
 +          «Quelques diminutifs détoponymiques du Massif Central occitan (//Breschet////Clarzel////Nogardel//, //Malaussette//, //Burzet//)»//in//  : Hans-Rudolf Nüesch (éd.), //Galloromanica et Romanica. Mélanges de linguistique offerts à Jakob Wüest//Tubingue / BâleAFrancke Verlag, 2009, 31-43
 +          «Une série toponymique mineure passée inaperçue en Auvergne : les dérivés déanthroponymes latins en ‑acas, //in//  //Du pigeonnier au moulintudes d’onomastique. En hommage à Marianne Mulon//, Paris, Société française d’onomastique, 2011, 23-35.f 
 +    - Publications de vulgarisatio**n** 
 +      * «Noms de terroirs et noms de rues à Clermont (résumé de la conférence du 15 mai 2009)», //Le Petit Blaise//, bulletin de l’Association des anciens élèves du Lycée Blaise Pascal de Cler­mont-Ferrandn° 1 (octobre 2009)11-19.\\  Emmanuel Grélois / Jean-Pierre Chambon, «Cussat et la villa de la rue du Docteur-Lepetit (Ceyrat)»//in//  : Collectif//Panoramas archéologiquesExposition organisée à l’occasion du 30e anniversaire du Centre d’tudes et de Recherches d’Archéologie Aérienne//Clermont-FerrandSIC, 2009,27. 
 +    Autres production**s** 
 +      * //Review articles//  («Mises en relief») 
 +        * //Vangeli occitani dell’infanzia du Gesù. Edizione critica delle versioni I e II.//  Introduzionenote ai testi e glossario di Gabriele Giannini. Testi a cura di Marianne GasperoniBologne, Pàtron, 2006; //Revue de linguistique romane//  72 (2008)267-286. 
 +        * Peter Wunderli (éd.), //Le Nouveau Testament de Lyon (ms. Bibliothèque de la ville A.i.54/Palais des Arts 36)//2 vol.Tubingue et BâleAFrancke Verlag, 2009-2010; //Revue de linguistique romane//  75 (2011), 265-296
 +      * — Comptes rendus 
 +        Martin-Dietrich Glessgen, //Linguistique romane. Domaines et méthodes en linguistique française et romane//, Paris, Armand Colin, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  103/2 (2008), 258-265. 
 +        Jean-Philippe Dalbera//Des dialectes au langageUne archéologie du sens//, Paris, Honoré Champion, 2006; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  103/2 (2008)274-278. 
 +        * Pierre Rézeau//Dictionnaire des régionalismes du français en Alsace//, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  103/2 (2008), 278-281. 
 +        * Marcellin Richard, //La Passion de saint André. dition critique suivie d’une étude linguistique comparée//  par Jean Sibille, Paris, Honoré Champion2007; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  103/2 (2008)283-290
 +        Walther von Wartburg, //Französisches Etymologisches WörterbuchEine darstellung des galloromanischen sprachschatzes//, t. XXII (2e partie), Matériaux d’origine inconnue ou incertaine, fascicule n° 159 (tannerie-luxe)rédigé par Jean-Paul Chauveau //et al.//Bâle, Zbinden Druck und Verlag AG, 2001; 
 +        * Walther von Wartburg, //Französisches Etymologisches WörterbuchEine darstellung des galloromanischen sprachschatzes//, fascicule n° 160, Table des matières et index des volumes 21 à 23 établis par Yan Greub, Bâle, Zbinden Druck und Verlag AG, 2001; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  104 (2009), 221-223. 
 +        * //Glossaire des patois de la Suisse romande//fondé par Louis GauchatJules JeanjaquetErnest TappolettVII, fascicules 104, 107, 109, 111, 112, Genève, Librairie Droz, Courvoisier-Attinger, 2001-2006
 +        * //Glossaire des patois de la Suisse romande//, fondé par Louis GauchatJules JeanjaquetErnest Tappolet, tVIII (fascicules 105, 108, 110), Genève, Librairie Droz, Courvoisier-Attinger, 2002-2005; //Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  104 (2009), 223-225
 +        * //Glossaire des patois de la Suisse romande, 105e et 106e rapports annuels, 2003-2004, avec bibliographie linguistique 2003-2004//, La Chaux-de-Fonds, Courvoisier-Attinger, 2005. 
 +        * //Glossaire des patois de la Suisse romande107e et 108e rapports annuels, 2005-2006, avec bibliographie linguistique 2005-2006//, La Chaux-de-Fonds, Courvoisier-Attinger, 2007//Bulletin de la Société de linguistique de Paris//  104 (2009)226-227. 
 +        * André Thibault (coord.)//Richesses du français et géographie linguistique//volII, Bruxelles, De Boeck, Duculot, 2009; //L’Information grammaticale//  124 (2010), 51-52. 
 +    - Points forts des activités ne relevant pas de la production scientifiqu**e** 
 +      * Rayonnement et attractivité académiques\\  Depuis 1990 : membre de la commission pour le //Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon//  (Académie des sciences de Heidelberg).\\  Depuis 2010 : président de la Société de linguistique romane.\\  Depuis 2011 : vice-président de l’Association internationale d’études occitanes. 
 +        Participation à des projets de recherche collaboratifs et existence de collaborations suivies avec d’autres laboratoires\\  Participation au projet international DRom (//Dictionnaire étymologique roman//, www.atil.fr/derom) : révision en profondeur de tous les articlesen particulier du point de vue de la reconstruction et de la synthèse romane.\\  Participation à la rédaction du //Dictionnaire onomasiologique de l’ancien gascon//  (Académie des sciences de Heidelberg).\\  Participation au Programme collectif de recherche //Atlas d’// Augustonemetum (DRAC Auvergne). 
 +        * Organisation de colloques de portée nationale et internationale\\  Participation, en tant que président de la Société de linguistique romane et président du congrès, à l’organisation du prochain Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, juillet 2013)
 +        * Participation à des réseauxdes sociétés savantes\\  Je m’honore de ne participer à aucun «réseau». En revancheje suis membre de plusieurs sociétés savantes : Société de linguistique de Paris, Société de linguistique romaneAssociation internationale d’études occitanes, Collegium romanicum, Société française d’onomastique, //Utere felix//  etc
 +        Participation à des comités éditoriaux, des comités scientifiques de colloques ou de congrès\\  Membre du comité de rédaction de la //Revue de Linguistique Romane//  (classée «A» par l’AERES), de la //Revue des langues romanes//, de la //Nouvelle Revue d’onomastique//; membre du conseil scientifique d’//Orbis//. 
 +      3.2. Interactions avec l’environnement social, économique et culturel 
 +        Je me cantonne à mon rôle de professeur et de savant et n’entretiens aucune «interaction avec l’environnement», que celui-ci soit social, économique ou culturel. 
 +      3.3. Formation par la recherche et autres responsabilités pédagogiques 
 +        3.3.1. Direction de thèses 
 +          * 3.3.1.1. Soutenues 
 +            * 2008 : Mme Hélène Carles, //L’émergence de l’occitan pré-textuelAnalyse linguistique d’un corpus auvergnat (IXe-XIe siècles)//  [Linguistique]Thèse publiée (ditions de linguistique et de philologie). 
 +            * 2008 : M. Xavier Gouvert//Principes et méthodes en toponymie française//  [Linguistique]Thèse en cours de publication (Champion). 
 +            * 2009 : M. Fabrice Bernissan//La toponyme gasconne entre Adour et Arros : contribution à la lexicographieà l'ethnolinguistique et à la philologie occitanes//  [Linguistique]. 
 +            * 2009 : MPhilippe Olivier//L’ancien occitan auvergnat (Mauriacois et Sanflorain), 1340-1350//  [Linguistique]Codirecteur : M. le professeur Alain Lemaréchal (Paris-Sorbonne)Thèse publiée (Max Niemeyer). 
 +            * 2011 : Mme Marjolaine Raguin//Propagande politique et religieuse dans la // Chanson de la croisade albigeoise//texte de l’Anonyme//  [Langue française]. Codirecteur : M. le professeur Gérard Gouiran (Montpellier III). 
 +            * 2011 : Mme Claire Muller//Médialité de la charte : caractérisation structurelle du genre textuel dans un corpus de chartes françaises inédites du XIIIe siècle//  [Langue française]Codirecteur : M. le professeur Martin Glessgen (Zurich)
 +            2012 Mme Julia Alletsgrüber, //tude du lexique de l’agriculture dans des textes documentaires français du XIIIe siècle//  [Langue française]. Codirecteur : M. le professeur Martin Glessgen (Zurich). 
 +          3.3.1.2. En cours 
 +            Soutenance prévue en 2012 : Mme lodie de Oliveira (ATER, Paris-Sorbonne), //L’œuvre poétique de Jean Boudou//  [Langue française]. Codirecteur : M. Philippe Gardy, directeur de recherche au CNRS (Montpellier III). 
 +            Thèse inscrite en 2011 : Mme Alexandra Messalti (ATER, Paris-Sorbonne), //Les emprunts lexicaux entre Galloromania et Italoromania : une approche géolinguistique par étude de cas//  [Linguistique]. Codirecteur : Mme Michela Russo (Paris VIII). 
 +          * 3.3.2. Participation à des jurys de thèse 
 +            * 2009 : M. Jérémie Delorme//léments de toponymie générale. Du Grand-Bornand à Passamainty : terrain de longue durée et enquêtes contrastives dans les domaines romanpolynésien, basque et bantu//. Directeur : M. le professeur Alain Lemaréchal (Paris-Sorbonne). 
 +            * 2010 : Mme Inka Wissner, //Les diatopismes du français dans l'œuvre littéraire d'Yves Viollier (Vendée)//Directeurs : MM. les professeurs Christian Schmitt (Bonnet André Thibault (Paris-Sorbonne). 
 +            * 2011 : M. David Fabié//dition critique de l’œuvre occitane de Claude Peyrot (1709-1795)//. Directeur : M. Jean-François Courouau (Toulouse). 
 +          * 3.3.3Organisation de cycles de conférences 
 +            * À l’Université de Paris-Sorbonne : 
 +            * 9 mars 2007 : MPhilippe Martel (CNRS, Montpellier), //L’occitan aujourd’hui//
 +            29 avril 2007 M. Philippe Gardy (CNRS, Montpellier), //Figures du poète et du poème dans la poésie occitane contemporaine Mas-Felipe Delavouët//. 
 +            * 3 mai 2007 : Mme va Buchi (CNRS, Nancy), //Le projet de// //Dictionnaire étymologique roman (DROM)//. 
 +            7 novembre 2008 : M. Jean-Paul Chauveau (CNRSNancy)//Comment s'élabore un article du FEW ?// 
 +            * 4 décembre 2008 : M. Pierre Rézeau (CNRS), //Comment décrire les particularismes lexicaux d'un français régional ?// 
 +            * 14 mars 2008 : M. Jean Sibille (DGLFLF et Paris VIII), //La situation actuelle de l’occitan//. 
 +            * 20 mars 2008 : M. Bernard Pottier (membre de l’Institut, professeur émérite à l’Université de Paris-Sorbonne), //L’étude du lexique// 
 +            * 15 mai 2008 : Mme Marie-José Dalbera-Stefanaggi (Université de Corse), //Où en est la linguistique du corse ?// 
 +            * 16 mai 2008, M. Christian Bonnet (Université de Clermont-Ferrand), //Culture et littérature occitanes sous le regard de la bibliographie//. 
 +            * Jeudi 22 mai 2008 : Mme Marie-Guy Boutier (Université de Liège), //Où en est la toponymie française ?// 
 +            * 11 février 2009 : MMartin Glessgen (Université de Zurich), Linguistique romaneDomaines et méthodes en linguistique française et romane// : conception et réception d’un manuel//. 
 +            * 5 mars 2009 : MGeorg Kremnitz (Université de Vienne), //Où en est la sociolinguistique occitane ? Quelques questions de sociolinguistique historique//. 
 +            * 18 mars 2009 : MYan Greub (CNRS, Nancy), //Les travaux en cours à l’ATILF (CNRSNancy) en linguistique historique, française et romane//
 +            1er avril 2009 : M. Philippe Martel (CNRS, Montpellier), //Le mouvement renaissantiste d’oc au XXe siècle//. 
 +            13 mai 2009 : M. François Pic (CROM, Toulouse), //La Bibliographie et la Documentation, pierres d’angle de la recherche en domaine occitan//. 
 +            20 mai 2009 : tienne Hammel (Montpellier), //L’état de la langue occitane à la fin du XXe siècle (l’enquête INSEE/INED de 1999)//. 
 +            * 20 mai 2009 : Mme Marie-Guy Boutier (Université de Liège)//Une question de toponymie française//. 
 +            * 17 février 2010 : M. José Enrique Gargallo (Université de Barcelone)//L’aragonais//. 
 +            * 10 mars 2010 : M. Jean-Paul Chauveau (CNRS, Nancy), //Le FEW//. 
 +            * 24 mars 2010 : M. Xavier Gouvert (CNRS, Nancy), Le //Dictionnaire étymologique roman // (//DRom//). 
 +            * 14 avril 2010 : Mme Aude Wirth (Université de Louvain-la-Neuve)//Les régionalismes de Belgique//. 
 +            * 12 mai 2010 : Mme Nadine Steinfeld (CNRSNancy)//Le projet TLF-tym et la base des mots fantômes//. 
 +            * 9 mars 2011 : M. Frédéric Duval (Université de Metz)//Pour une description lexicale des institutions romaines en français médiéval : problèmes méthodologiques//. 
 +            * 30 mars 2011 : Mme Carmen Alen Garabato (Université Montpellier III)//La situation sociolinguistique actuelle de l’occitan//. 
 +            * 27 avril 2011 : Mme Marie-José Brochard (Dictionnaires //Le Robert//), //Les nouvelles ressources électroniques en lexicologie historique//
 +            4 mai 2011 M. Jean-François Courouau (Université de Toulouse-Le Mirail)//Les débuts de la littérature en gascon//. 
 +            * 11 mai 2011 : M. Guy Latry (Université Bordeaux III), //Un écrivain occitan du XXe siècle : Bernard Manciet//. 
 +            * 11 mai 2011 : MGérard Ligozat (Université Paris-Sud), //Traduction automatique et occitan//. 
 +            * 14 mars 2012 : M. Xavier Gouvert (Université Paris III), //La reconstruction lexicale du protoroman//. 
 +            * 4 avril 2012 M. Philippe Gardy (CNRS, Montpellier), //Les premiers manuscrits de Max Rouquette//. 
 +            * 2 mai 2012 : Mme Céline Baquié (professeur certifié), //Un poète occitan de la seconde moitié du XXe siècle : Alan Pelhon//. 
 +            * 9 mai 2012 : M. Philippe Martel (Université Montpellier III), //Une figure des études occitanes et de l’occitanisme : Robert Lafont//. 
 +            * 16 mai 2002 : M. Jérémie Delorme (Université de Liège), //Présentation d’un parler francoprovençal : le bornandin//. 
 +      * 3.4. Responsabilités administratives et scientifiques 
 +        * 3.4.1. Direction scientifique d’un institut de recherche 
 +          * Directeur du CEROC (Centre d’étude et de recherches d’oc), Université de Paris Sorbonne. 
 +        * 3.4.2. Participation à des commissions de spécialistes / comités de sélection (en France et à l’étranger) 
 +          * À l’Université de Paris-Sorbonne : 
 +          * 2007 : membre de la commission de spécialistes 7e-9e sectionsemploi de maître de conférencesposte n° 590 (Linguistique et 
 +          * philologie médiévales); emploi de maître de conférences (Linguistique et Français langue étrangère)poste n° 1004; 
 +          * 2011 : membre du comité de sélection de 9e-7e sectionsemploi de professeur des universitésposte n° 29 (Français contemporain); emploi de professeur des universités, poste n° 83 (Français contemporain)